15. souligne l'urgente nécessité de résoudre le problème du chômage, en particulier du chômage des jeunes, et, dans ce contexte, invite la Commission, notamment, à faire en sorte que les États membres appliquent convenablement l'initiative de garantie pour les jeunes; l'invite en outre à proposer une directive-
cadre sur le revenu minimal, définissant des normes et des indicateurs communs sur l'adéquation et les co
nditions d'accès au régime de revenu minimal ainsi que des indicateurs et des cr
...[+++]itères communs pour l'évaluation de l'efficacité des politiques destinées à prévenir et à combattre la pauvreté afin de garantir le droit de tout un chacun à une existence décente;
15. Underlines the urgent need to tackle unemployment, in particular youth employment and in that framework calls upon the Commission, inter alia, to ensure that Member States properly implement the youth guarantee initiative; furthermore calls on the Commission to initiate a framework directive on minimum income, defining common standards and indicators on the adequacy and accessibility conditions of minimum income schemes and common indicators and benchmarks for the assessment of the effectiveness of policies designed to prevent and combat poverty to deliver on everyone’s right to a dignified life;