Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner un match
Mettre à blanc
Procrastiner
Quand je pense à demain
Remettre au lendemain
Remettre en main propre
Remettre le ballon à la main
Remettre un match à plus tard
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à feu
Remettre à l'état initial
Remettre à l'état initial un compteur
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Renvoyer au lendemain
S'en remettre à
à remettre en main propre

Translation of "Remettre à demain " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate
Opérations de la gestion (Généralités)
Management Operations (General)


remettre à l'état initial un compteur [ remettre à l'état initial | remettre à zéro ]

reset a counter [ reset | restore ]
Logiciels
Software


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


mettre à blanc | remettre à blanc

put in order a room | on change | on-change
hébergement et tourisme > hôtel
hébergement et tourisme > hôtel


s'en remettre à

rely on (to)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


remettre à zéro

zero in
aéronautique > moteur d'aéronef
aéronautique > moteur d'aéronef


remettre à feu

fire again
astronautique > navigation spatiale
astronautique > navigation spatiale


à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only
IATE - 0436
IATE - 0436


remettre le ballon à la main

to run a conter-attack
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


ajourner un match | remettre un match à plus tard

to postpone a game
Sports d'hiver (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’heure où l’on s’efforce de maîtriser les déficits pour remettre en état les finances publiques et où l’on constate un début de contraction de notre main-d’œuvre, des questions se posent: sur quoi reposera demain la compétitivité de l’Europe?

As public deficits are reined in to repair public finances and as our labour force begins to shrink, what will be the basis for Europe's future competitiveness?


Nous devrons donc remettre à demain la question d'Assomption Vie.

We will have to deal with the Assomption Vie question tomorrow.


Quand il est question de sécurité nationale, comme le dit le vieil adage, il ne faut pas remettre à demain ce qu'on peut faire aujourd'hui.

When it comes to matters of national security, an old adage is true: There is no time like the present.


– (IT) Monsieur le Président, si vous acceptez, et pour satisfaire tout le monde, nous pouvons remettre à demain les explications de vote orales.

– (IT) Mr President, if you agree, and to keep everyone happy, we can defer the oral explanations to tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En qualité de Parlement, nous avons la responsabilité d’adopter une position dès maintenant et nous ne pouvons la remettre à demain ou à la confier à d’autres parlements.

As Parliament we have a responsibility to take a stand now and we cannot relegate it to a later date or to other parliaments.


En effet, il viendra un jour où vous aurez besoin de la sagesse de ce Parlement, d’une Convention pour réviser le traité, afin que nous puissions avoir demain une harmonisation fiscale, un trésor européen, des emprunts pour gérer les dettes de façon mutuelle et remettre l’emploi au cœur de nos politiques économiques.

Indeed, the day will come when you will need the wisdom of this Parliament, of a convention in order to revise the Treaty, so that we might, in future, have tax harmonisation, a European treasury, loans for mutual debt management and for restoring employment to the heart of our economic policies.


À l’heure où l’on s’efforce de maîtriser les déficits pour remettre en état les finances publiques et où l’on constate un début de contraction de notre main-d’œuvre, des questions se posent: sur quoi reposera demain la compétitivité de l’Europe?

As public deficits are reined in to repair public finances and as our labour force begins to shrink, what will be the basis for Europe's future competitiveness?


Toute modification apportée au fameux amendement de l’amendement 48 est donc parfaitement superflue. Si une telle modification devait être votée demain, elle retarderait l’ensemble du dossier et pourrait même le remettre en question.

Any change made by the famous amendment to Amendment 48 is therefore totally superfluous and if this goes through tomorrow, it would delay the adoption of the whole thing or even call it into question.


L'hon. Ralph Goodale (leader du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, les partis ont eu des entretiens, et vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour remettre à demain toutes les questions relatives à la motion sur la question de privilège pour que la Chambre puisse passer à l'étude des crédits et de la motion inscrite au nom de l'opposition officielle aujourd'hui.

Hon. Ralph Goodale (Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, there have been discussions among the parties and I think you would find unanimous consent to adjourn all matters related to the privilege motion until tomorrow so that the business with respect to supply and the motion standing in the name of the official opposition could proceed today.


- (IT) Madame la Présidente, je voudrais revenir sur la demande de Mme Stenzel de remettre à demain le vote sur l'initiative communautaire EQUAL.

– (IT) Madam President, I would like to comment on the request Mrs Stenzel has made to postpone the vote on the Community initiative EQUAL until tomorrow.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Remettre à demain

Date index:2021-01-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)