Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée d'exposition
Durée de contact
Durée de l'exposition
Période d'exposition
Période de contact
Période de contact du révélateur

Translation of "Période de contact du révélateur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
période de contact du révélateur

developer time
Photographie
Photography


durée d'exposition [ durée de l'exposition | période de contact | période d'exposition | durée de contact ]

exposure duration [ duration of exposure | exposure time | time of exposure | contact period ]
Toitures (Éléments du bâtiment) | Résistance des matériaux | Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Environmental Studies and Analyses


période de contact

exposure
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer le contact avec les groupes politiques, les députés, les autres services du Secrétariat, les autres institutions et organes européens; concevoir le plan de l’hémicycle; préparer le calendrier des périodes de session; gérer et mettre à jour le guide de prononciation; établir le roulement des présidents de séance ainsi que celui des assistants aux présidents de séance; répondre aux demandes concernant le déroulement de la plénière.

Liaising with the political groups, Members, the other departments in the Secretariat and the other EU institutions and bodies; drawing up the seating plan for the Chamber; preparing the calendar of part-sessions; overseeing and updating the pronunciation guide; drawing up the rotas of Members in the chair and assistants to Members in the chair; answering questions concerning the organisation of the plenary.


Sauf indication contraire de l'autorité compétente, les aéronefs dotés de moyens appropriés de communications radio bilatérales transmettent un compte rendu pendant la période de vingt à quarante minutes qui suit le dernier contact (quelle qu'ait été la raison de ce contact) simplement pour indiquer que le vol progresse conformément au plan de vol; ce message comprendra l'identification de l'aéronef et les mots “vol normal” (“Operations normal”).

Unless otherwise prescribed by the competent authority, aircraft equipped with suitable two-way radio-communications shall report during the period 20 to 40 minutes following the time of the last contact, whatever the purpose of such contact, merely to indicate that the flight is progressing according to plan, such report to comprise identification of the aircraft and the words “Operations normal”.


Cette période de conservation s'applique également aux données à caractère personnel incluses dans les dossiers nationaux par l'entité de REL ou le point de contact pour le RLL qui a traité le litige concerné, sauf si les règles de procédure appliquées par l'entité de REL ou toute disposition spécifique du droit national prévoient une période de conservation plus longue.

That retention period shall also apply to personal data kept in national files by the ADR entity or the ODR contact point which dealt with the dispute concerned, except if the procedural rules applied by the ADR entity or any specific provisions of national law provide for a longer retention period.


8. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait à nouveau constaté que des engagements juridiques avaient été contractés avant les engagements budgétaires correspondants; de plus, constate qu'à la fin de l'exercice 2008, 49 engagements a posteriori (pour un montant total de plus de 1 000 000 EUR) ont été inscrits dans le registre des exceptions; souligne aussi que, même si l'Agence a assuré qu'en mai 2009 le nombre d'exceptions avait déjà diminué de 50 % par rapport à la même période de l'année précédente, le nombre élevé d'exceptions est ...[+++]

8. Is concerned at the Court of Auditors‘ renewed finding that legal commitments were entered into before the corresponding budgetary commitments; notes, furthermore, that 49 ex-post commitments (totalling more than EUR 1 000 000) had been registered in the register of exceptions by the end of the year; points out also that, despite the Agency's assurance that, by May 2009, there had already been a 50% reduction in the number of exceptions over the same period in the previous year, the large number of exceptions is indicative of a recurring problem in the Agency's commitment system; calls on the Agency therefore to make a more effecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et les points de contact RAPEX font en sorte que les responsables du fonctionnement de RAPEX puissent être contactés en permanence (par téléphone, par courrier électronique ou tout autre moyen aussi efficace) et prendre toute mesure nécessaire, y compris dans une situation d’urgence et en dehors des heures de travail normales, le week-end et en période de congé par exemple.

The Commission and the RAPEX Contact Points ensure that officials responsible for operating RAPEX can always be contacted (by phone, e-mail or other equally effective means) and that they can take whatever action is necessary, including in an emergency and outside regular working hours, such as weekends and holidays.


Ulla-Maj Wideroos, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil continuera son travail et sera pendant cette période en contact étroit avec le Parlement européen pour garantir qu’un accord soit trouvé rapidement sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux procédures communes applicables dans les États membres pour le retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.

Ulla-Maj Wideroos, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, the Council will continue its work, during which it will be in close contact with the European Parliament to ensure that consensus is reached soon on the proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally remaining third country nationals.


Ulla-Maj Wideroos, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil continuera son travail et sera pendant cette période en contact étroit avec le Parlement européen pour garantir qu’un accord soit trouvé rapidement sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux procédures communes applicables dans les États membres pour le retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.

Ulla-Maj Wideroos, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, the Council will continue its work, during which it will be in close contact with the European Parliament to ensure that consensus is reached soon on the proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally remaining third country nationals.


dans les articles énumérés au point b), lorsqu’ils sont recouverts d’une matière autre que le nickel, à moins que ce revêtement ne soit suffisant pour assurer que le taux de libération du nickel qui se dégage des parties de ces articles entrant en contact direct et prolongé avec la peau ne dépasse pas 0,5 μ g par centimètre carré et par semaine pendant une période d’utilisation normale de l’article de deux ans au minimum.

in articles referred to in point (b) where these have a non-nickel coating unless such coating is sufficient to ensure that the rate of nickel release from those parts of such articles coming into direct and prolonged contact with the skin will not exceed 0,5 μg/cm/week for a period of at least two years of normal use of the article.


La Commission a clairement signifié dans ses contacts avec les autorités biélorusses qu’elle considère l’assistance de l’OSCE et le Groupe de surveillance comme un test révélateur de l’approche adoptée par les autorités en vue du développement de la démocratie, de la société civile et des droits de l’homme en Biélorussie.

The Commission has made it clear, in its contacts with the Belarus authorities, that it regards the OSCE Assistance and Monitoring Group as a significant test case for the authorities' approach to the development of democracy, civil society and human rights in Belarus.


K. considérant que, d'une part, l'ampleur du chômage de longue durée est révélateur des lacunes que présentent les politiques économiques et les politiques de l'emploi et que, d'autre part, les personnes vouées à de longues périodes de chômage ne perdent pas seulement de leur confiance en soi et de leur amour-propre, mais aussi de leur capacité de retrouver un emploi,

K. whereas the scale of long-term unemployment is an indicator of deficiencies in economic and employment policies and considering that during long periods of unemployment individuals not only lose confidence and self-esteem but they also lose employability,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Période de contact du révélateur

Date index:2023-06-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)