On convient que, alors qu'il y avait beaucoup de motifs, avant l'apparition du VIH-sida de demander des changements aux lois et politiques, la propagation rapide de la maladie a rendu ces changements encore plus justifiés et pressants: la propagation du VIH est un plus grave danger pour la santé des particuliers et du public que la toxicomanie elle-même.
There is consensus that, while many reasons existed before the advent of HIV to call for changes of laws and policies, the rapid spread of the disease has made these changes even more important and pressing and that the spread of HIV is a greater danger to individual and public health than drug use itself.