2. Les modalités de réalisation du programme visées à l'article 8 du présent règlement comprennent un inventaire permanent des ressources génétiques en agriculture de la Communauté, des actions concertées, des projets à frais partagés de conservation, de caractérisation, de collecte et d'utilisation de ces ressources génétiques ainsi que des mesures d'accompagnement.
2. The procedures for implementing the programme referred to in Article 8 are to include a permanent inventory of genetic resources in agriculture in the Community, concerted actions, shared-cost projects for the conservation, characterization, collection and utilization of those genetic resources and accompanying measures.