N. considérant que le traité d'Amsterdam a été le premier à reconnaître expressément que les services d'intérêt général (SIG) et les services d'intérêt économique général (SIEG) jouent un rôle central dans la manière dont les États membres garantissent la cohésion sociale et territoriale et constituent des domaines dans lesquels les États membres ont conservé leur liberté de décision et de financement, et que cette position a été renforcée dans le projet de traité constitutionnel qui fournit une base juridique plus claire pour une législation-cadre européenne en la matière,
N. Whereas services of general interest (SGIs) and services of general economic interest (SGEIs) were expressly recognised for the first time in the Amsterdam Treaty as core elements of how Member States ensure social and territorial cohesion and as areas which Member States retained the right to define and to fund, and this position was reinforced in the draft Treaty establishing a Constitution for Europe, which provided a clearer legal basis for European framework legislation in this area,