Afin d'assurer un niveau élevé de sécurité routière, de sécurité au travail et de protection environnementale, et de compléter le marché intérieur des tracteurs agricoles et forestiers, votre rapporteur juge approprié d'introduire une procédure de réception applicable à l'ensemble de l'Union pour toutes les catégories de tracteurs, tout en prenant dûment en considération l'analyse coûts-avantages, notamment en ce qui concerne les petites et moyennes entreprises.
In order to ensure a high level of road safety, occupational safety and environmental protection and complete the internal market for agricultural and forestry vehicles, your Rapporteur believes that it is appropriate to introduce a Union approval procedure for all categories of vehicles, while at the same time taking due account of cost-benefit considerations, with special attention given to small and medium-sized enterprises.