Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'appairage
Accord d'interconnexion d'égal à égal
Accord d'échange de trafic
Bénéficiaires à parts égales
Bénéficiaires à égalité de parts
Co-bénéficiaires
Cobénéficiaires
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage à parts égales du trafic
Partage égal des responsabilités parentales

Translation of "Partage à parts égales du trafic " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
partage à parts égales du trafic

equally divided traffic carrying
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting
Droit de la famille (common law) | Sociologie de la famille
Family Law (common law) | Sociology of the Family


bénéficiaires à égalité de parts | bénéficiaires à parts égales | cobénéficiaires | co-bénéficiaires

joint beneficiaries
assurance | appellation de personne > titre et fonction
assurance | appellation de personne > titre et fonction


Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC
Titres de monographies | Administration pénitentiaire
Titles of Monographs | Penal Administration


A part égale : l'intégration sociale des personnes handicapées, un défi pour tous

On equal terms: the social integration of handicapped persons, a challenge for every one
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


accord d'appairage | accord d'échange de trafic | accord d'interconnexion d'égal à égal

peering agreement | peering arrangement
informatique > Internet | télécommunication
informatique > Internet | télécommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Le bénéfice net et les revenus bruts tirés de l’aliénation du charbon et du pétrole, ainsi que tous les droits et revendications relatifs à ce partage à parts égales, doivent être déterminés par un accord entre le Canada et la Province, de la façon et au moment nécessaires et, en l’absence d’accord, le partage en parts égales conformément aux dispositions du sous-alinéa (3) doit être déterminé par un arbitrage prévu à l’alinéa 12 des présentes.

(4) The net profit and gross revenue from the disposition of coal and Petroleum and all claims and rights pertaining to the equal sharing thereof shall be determined by agreement between Canada and the Province as and when required, and failing agreement, equal sharing in accordance with subparagraph (3) hereof shall be determined by arbitration as provided in paragraph 12 hereof.


(5) Dans les cas où il y a partage en application de l’article 55.1, il y a addition des gains non ajustés ouvrant droit à pension de chacune des personnes visées par le partage pour la période de cohabitation se rapportant à des cotisations versées selon la présente loi, déterminés de la même manière que le total des gains ouvrant droit à pension afférents à des cotisations versées selon la présente loi est déterminé conformément à l’article 78, et ensuite, tant partage en parts égales des gains ouvrant droit à p ...[+++]

(5) Where there is a division under section 55.1, the unadjusted pensionable earnings for each person subject to the division for the period of cohabitation attributable to contributions made under this Act, determined in the same manner as the total pensionable earnings attributable to contributions made under this Act are determined in section 78, shall be added and then divided equally, and the unadjusted pensionable earnings so divided shall be attributed to each person.


(5) Dans les cas où il y a partage en application de l’article 55.1, il y a addition des gains non ajustés ouvrant droit à pension de chacune des personnes visées par le partage pour la période de cohabitation se rapportant à des cotisations versées selon la présente loi, déterminés de la même manière que le total des gains ouvrant droit à pension afférents à des cotisations versées selon la présente loi est déterminé conformément à l’article 78, et ensuite, tant partage en parts égales des gains ouvrant droit à p ...[+++]

(5) Where there is a division under section 55.1, the unadjusted pensionable earnings for each person subject to the division for the period of cohabitation attributable to contributions made under this Act, determined in the same manner as the total pensionable earnings attributable to contributions made under this Act are determined in section 78, shall be added and then divided equally, and the unadjusted pensionable earnings so divided shall be attributed to each person.


91. fait observer que, jusqu'à la fin de 2012, sur 6,7 millions d'EUR de dettes se rapportant à ces années de demande, 2,3 millions d'EUR au total ont été supportés par l'Union au titre de la règle de partage des pertes à parts égales, malgré le retard constaté par la Cour des comptes dans le cadre de la procédure de notification, et redoute la perte définitive de ces montants pour le budget de l'Union;

91. States that until the end of 2012, out of EUR 6,7 million of debts relating to these claim years EUR 2,3 million was borne by the Union under the 50/50 rule despite the delay observed by the Court of Auditors in the notification procedure and fears that the money would be definitely lost for the Union budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. fait observer que, jusqu'à la fin de 2012, sur 6,7 millions d'EUR de dettes se rapportant à ces années de demande, 2,3 millions d'EUR au total ont été supportés par l'Union au titre de la règle de partage des pertes à parts égales, malgré le retard constaté par la Cour des comptes dans le cadre de la procédure de notification, et redoute la perte définitive de ces montants pour le budget de l'Union;

88. States that until the end of 2012, out of EUR 6,7 million of debts relating to these claim years EUR 2,3 million was borne by the Union under the 50/50 rule despite the delay observed by the Court of Auditors in the notification procedure and fears that the money would be definitely lost for the Union budget;


En particulier, il y a le nouveau rôle du Parlement européen, qui partage désormais le pouvoir législatif à parts égales avec le Conseil de l’Union européenne.

In particular, there is the European Parliament’s new role of sharing law-making equally with the Council of the European Union.


Pour chacun de ces deux secteurs, nous recommandons que le gouvernement fédéral assume la totalité des coûts, au lieu de les partager à parts égales, ou dans une proportion de 75 p. 100 contre 25 p. 100, ou peu importe la formule de partage qui a mené à ces inévitables et interminables démêlés entre le gouvernement fédéral et les provinces lors de la première décennie de l'existence du régime de l'assurance-santé, dans les années 1967 à 1977, quand la Loi sur le financement des programmes établis est entrée en vigueur.

In each of these two areas, we recommend that the federal government pay 100 per cent of the costs, rather than the old 50-50, 75-25 or cost-sharing model which led to the inevitable and interminable federal-provincial wrangling back in the first decade that medicare was in effect, from 1967 to 1977, when the Established Programs Financing Act came into effect.


Je partage l'avis de mes collègues et fais part également de ma frustration à l'égard de la décision d'exclure la délégation parlementaire des réunions quotidiennes de coordination.

I concur with what colleagues have said and also express my frustration with the exclusion of the parliamentary delegation from the daily coordination meetings.


Les présidents des pays andins mirent à profit, comme cela était à prévoir, leur rencontre de Madrid dès le 18 pour émettre deux signaux: signal de frustration évidente, dès lors qu'ils exprimèrent la grave préoccupation que leur inspiraient les tendances protectionnistes en matière commerciale et insistèrent sur la nécessité d'approfondir et d'accélérer des accords avec l'Union européenne visant à l'association politique, économique et commerciale avec la CAN et d'autres associations régionales intégrées, d'une part, et signal de diversification dès lors qu'ils demandèrent que fût adoptée d'urgence, au Congrès des États-Unis, la loi sur ...[+++]

As was to be expected, the Andean Presidents took advantage of their meeting in Madrid of 18 May to send out a dual message. On the one hand, they signalled their clear frustration, expressing grave concern at the protectionist trends in the field of trade and stressing the need to extend and speed up agreements with the EU geared to political, economic and commercial partnership with the Andean Community and other regional integration bodies; on the other, they stressed the need for diversification, calling for immediate adoption of the Andean Trade Preferences Act by the US Congress, as called for by President Bush, as a clear signal ...[+++]


Il y a quelques années, le gouvernement fédéral et les provinces avaient convenu, en vertu de la Loi canadienne sur la santé, de partager à parts égales les coûts de la santé et de partager aussi la compétence et la prise de décisions.

Going back quite a few years, there was an agreement between the federal government and the provinces under the Canada Health Act that called for a 50:50 split and a sharing of jurisdiction and decision making.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Partage à parts égales du trafic

Date index:2021-10-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)