Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacé interne
PDIP
Personne déplacée
Personne déplacée dans son propre pays
Personne déplacée interne
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays
Personne déplacée à l’intérieur du territoire
Programme de valorisation de l'industrie

Translation of "PDIP " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Programme de développement de l'industrie et des produits [ PDIP | Programme de valorisation de l'industrie ]

Industry and Product Development Program [ IPD | Industry Enhancement Program ]
Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien) | Industries - Généralités
Titles of Federal Government Programs (Canadian) | Industries - General


personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]

internally displaced person [ IDP | displaced person ]
Droits et libertés
Rights and Freedoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Azerbaïdjan, on estime qu'il y a un million de réfugiés et de PDIP, ce qui représente 11 p. 100 de la population, dont 55 p. 100 sont des femmes et des enfants qui vivent dans des conditions déplorables dans des camps ou des logements insalubres.

In Azerbaijan, there are an estimated one million refugees and internally displaced people, amounting to 11% of the population, 55% of whom are women and children, who live in deplorable conditions in camps and substandard housing.


D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), tandis que la situation dans les camps de réfugiés continue de se détériorer,

D. whereas, despite the presence of MONUSCO, the fighting between the Congolese army, the Mai Mai militia, the fighters of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Popular Front for Justice in Congo (FPJC) and the Lord's Resistance Army (LRA) has claimed the lives of 6 million people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, thousands of deaths, unbearable suffering, poverty and internally displaced people (IDPs) every month, while the situation in the refugee camps continues to deteriorate,


D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), tandis que la situation dans les camps de réfugiés continue de se détériorer,

D. whereas, despite the presence of MONUSCO, the fighting between the Congolese army, the Mai Mai militia, the fighters of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Popular Front for Justice in Congo (FPJC) and the Lord’s Resistance Army (LRA) has claimed the lives of 6 million people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, thousands of deaths, unbearable suffering, poverty and internally displaced people (IDPs) every month, while the situation in the refugee camps continues to deteriorate,


B. considérant que le conflit qui frappe la RDC a coûté la vie à 5 400 000 personnes depuis 1998 et qu'il continue d'être la cause, directe ou indirecte, de la mort de quelque 45 000 personnes chaque mois ; considérant que, selon les informations du haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR), on compte en RDC environ 1 460 000 personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), dont 980 000 au Nord-Kivu ,

B. whereas the conflict affecting the DRC has claimed the lives of 5 400 000 people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, as many as 45 000 deaths every month ; whereas according to the UNHCR reports there are some 1 460 000 internally displaced persons (IDPs) in the DRC, with 980 000 in North Kivu ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. encourage tous les gouvernements de la région des Grands Lacs et la communauté internationale à poursuivre le dialogue en vue de coordonner leurs efforts pour mettre fin à la violence dans l'est de la RDC, en mettant l'accent sur la réconciliation, la sécurité des personnes, le renforcement de la responsabilité de la justice, le retour et l'intégration des réfugiés et des PDIP;

12. Encourages all governments of the Great Lakes region and the international community to continue the existing dialogue with the aim of coordinating efforts to stop the violence in the eastern parts of the DRC, paying particular attention to reconciliation, human security, better judicial accountability, and refugee and IDP return and integration;


« Intervention d’urgence pour les PDIP touchées par le conflit dans le Nord du Sri Lanka et Projet de secours pour les PDIP dans le Nord du Sri Lanka »

" Northern Sri Lanka: Emergency Response for Conflict Affected IDPS, and " Sri Lanka Northern IDP Response" .


Une étude récente comparant les systèmes en vigueur en Australie et au Canada, et traitant précisément de l'intégration des PDIP dans les deux pays, révèle que nous avons beaucoup de retard sur toute la question de l'accès aux professions et aux métiers et sur l'intégration des PDIP à la main-d'œuvre.

A recent study done comparing Australia and Canada in terms of the integration of IDPs in both countries shows that we are lacking and we're lagging behind in this whole access to professions and trades and the integrating of IDPs into the workforce.


Plus de 1,6 million de personnes se trouvent également dans des camps PDIP.

Over 1. 6 million people are also in IDP camps.


Malgré la pression grandissante exercée sur les PDIP pour qu’ils retournent en Tchétchénie, la fermeture de quatre autres camps de tentes ces derniers mois et les nombreux problèmes rencontrés par les organisations non gouvernementales pour obtenir l’autorisation de construire des abris alternatifs décents pour ceux qui ne souhaitent pas retourner en Tchétchénie, la protection des PDIP tchétchènes en Ingouchie reste une question fortement préoccupante pour la CE.

Despite the significantly increased pressure on IDPs to return to Chechnya, with the closure of four more tented camps in the last few months, and the fact that Non-Governmental Organizations experience many problems in obtaining the authorisation to build decent alternative shelter for those who do not want to return to Chechnya, the protection of Chechen IDPs in Ingushetia remains an issue of great concern to the EC.


Personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDIP) (500 000 $)

Internally Displaced People (IDPs) ($500,000)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

PDIP

Date index:2023-06-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)