Il est plus aisé de s’attaquer à la complexité des systèmes de transport urbain, aux problèmes de gouvernance et aux liens entre les villes et leurs périphéries ou régions environnantes, à l’interdépendance entre les modes de transport, aux contraintes spatiales de l’environnement urbain et au rôle des systèmes urbains dans un système de transport européen au moyen d’une approche intégrée.
An integrated approach can best deal with the complexity of urban transport systems, the governance issues and the links between cities and their surrounding areas or regions, the interdependence between transport modes, the limitations within urban space and the role of urban systems in the wider European transport system.