Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre de reprise
Offre ferme
Offre ferme d'emploi
Offre ferme pour la reprise
Offre prise ferme
émission prise ferme

Translation of "Offre ferme pour la reprise " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
offre ferme pour la reprise

firm offer
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


offre ferme

firm offer
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Marketing




offre ferme

firm offering | firm offer
droit > droit commercial | finance > bourse
droit > droit commercial | finance > bourse


offre ferme

firm offer [ binding offer ]
Finances
Stock Exchange | Investment


offre ferme d'emploi

firm employment offer
Travail et emploi
Labour and Employment


émission prise ferme [ offre prise ferme ]

underwritten offering
Bourse | Investissements et placements
Stock Exchange | Investment


prix ferme vendeur, prix ferme à l'offre

ask price = firm offer price
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


offre de reprise

recall | factory recall | merchandise recall
commerce > achat et vente
commerce > achat et vente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas nécessaire de fournir cette preuve si le ressortissant de pays tiers concerné peut prouver qu'il reçoit une indemnité ou une bourse, qu'il a reçu un engagement de prise en charge par une famille d'accueil ou une offre ferme de travail, ou qu'une organisation procédant à des échanges d'élèves ou l'organisme de service volontaire se déclare responsable de la subsistance de l'élèv ...[+++]

The provision of such evidence shall not be necessary if the third-country national concerned can prove that he/she is in receipt of a grant or scholarship, that he/she has received an undertaking of sponsorship from a host family or a firm offer of work or that an organisation operating pupil exchanges or the voluntary service scheme declares itself responsible for the subsistence of the pupil or the volunteer throughout the period of his/her stay in the Member State in question.


En particulier, lorsqu'une offre ferme est soumise au consommateur, elle devrait être accompagnée d'une FISE, à moins que celle-ci ne lui ait déjà été remise et que les caractéristiques de l'offre correspondent aux informations fournies précédemment.

In particular when a binding offer is made to the consumer, it should be accompanied by the ESIS, unless the ESIS has already been delivered to the consumer and the characteristics of the offer are consistent with the information previously provided.


Toutefois, les États membres pourraient prévoir qu'une FISE doit obligatoirement être fournie tant avant la soumission d'une offre ferme qu'au moment de la soumission d'une telle offre lorsqu'une FISE contenant les mêmes informations n'a pas été fournie précédemment.

However, Member States should be able to provide for the obligatory provision of the ESIS both before the provision of any binding offer and together with the binding offer, where an ESIS containing the same information has not previously been given.


Dans les autres cas, le consommateur devrait au moins se voir remettre un exemplaire du projet de contrat de crédit au moment de la soumission d'une offre ferme.

In other cases, the consumer should at least be offered a copy of the draft credit agreement at the time a binding offer is made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à l’absence d’offre ferme, l’équipe de direction de Sernam SA, à travers une société encore à créer et appelée d’abord Bidco, ensuite la Financière Sernam, a fait une offre de reprise.

In view of the absence of a firm offer, the Sernam SA management team, through a company still to be set up and initially called Bidco, then Financière Sernam, made a takeover offer.


Les autorités françaises considèrent que l’offre ferme de reprise, juridiquement engageante pour l’acheteur, a été remise le 30 juin 2005 et acceptée le même jour par la SNCF, ce qui a rendu l’accord irrévocable au regard du droit français des contrats.

The French authorities consider that the firm takeover offer, which is legally binding on the purchaser, was submitted on 30 June 2005 and accepted on the same day by SNCF, which made the agreement irrevocable under French contract law.


(i) Le volume et la nature des transactions sur les MTF varient considérablement et les États membres devraient avoir la possibilité d'établir en conséquence une différence sur le plan des obligations réglementaires (ii) Ces dispositions ne devraient pas s'appliquer lorsque les transactions sur la MTF sont déjà publiées au titre de son règlement (iii) La publication ne devrait être obligatoire que lorsque les offres fermes et les offres sont visibles de tous les utilisateurs de la MTF.

(i) The size and nature of trading on MTFs varies considerably and Member States should be given the flexibility to differentiate regulatory requirements accordingly (ii) The provisions should not apply where MTF trades are already published under the rules of an exchange (iii) Publication should only be required where firm bids and offers are visible to all users of the MTF.


Un investissement en capital fixe réalisé par la reprise d'un établissement qui a fermé ou qui aurait fermé sans cette reprise doit également être considéré comme un investissement dans des immobilisations corporelles;

An investment in fixed assets undertaken in the form of the takeover of an establishment which has closed or which would have closed had it not been purchased shall also be regarded as tangible investment;


Un investissement en capital fixe réalisé sous la forme de la reprise d'un établissement qui a fermé ou qui aurait fermé sans cette reprise doit également être considéré comme un investissement dans des immobilisations corporelles;

An investment in fixed assets undertaken in the form of the takeover of an establishment which has closed or which would have closed had it not been purchased shall also be regarded as tangible investment;


"Un investissement en capital fixe, réalisé sous la forme de reprise d'un établissement qui a fermé ou aurait fermé sans cette reprise, peut également être considéré comme investissement initial".

"An investment in fixed capital undertaken in the form of the purchase of an establishment which has closed or which would have closed had it not been purchased may also be regarded as initial investment".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Offre ferme pour la reprise

Date index:2021-11-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)