11. souligne l'importance de renforcer ce programme en tant qu'instrument essentiel de la politique audiovisuelle européenne pour la formation professionnelle et pour le soutien à la distribution, à la diffusion et à la circulation d'oeuvres cinématographiques; encourage les États membres à ouvrir leurs systèmes éducatifs à la connaissance du patrimoine cinématographique européen, des langues, des cultures, des goûts, des histoires et des expériences des peuples de l'Europe;
11. Stresses the importance of strengthening this programme as an essential tool of European audiovisual policy for professional training and support for the distribution, broadcasting and movement of cinematographic works; encourages the Member States to open up their educational systems to a knowledge of the European film heritage, the languages, cultures, tastes, histories and experiences of the peoples of Europe;