Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement à terme
Bébé mort après la naissance
Entretien - dépenses engagées après la naissance
Hémorragie ombilicale après la naissance
Locataire après terme
Naissance après terme
Naissance à terme
Tenant après terme

Translation of "Naissance après terme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Naissance après terme

Post-dates Post-term
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O48
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O48


naissance après terme

delayed birth
IATE - LAW
IATE - LAW


accouchement à terme | naissance à terme

birth at term | full-term birth
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Economic analysis | Health
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Economic analysis | Health




syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis
SNOMEDCT-CA (deux ans ou plus après la naissance) / 82323002
SNOMEDCT-CA (deux ans ou plus après la naissance) (trouble) / 82323002


locataire après terme | tenant après terme

holdover tenant
IATE - LAW
IATE - LAW


hémorragie ombilicale après la naissance

Umbilical hemorrhage after birth
SNOMEDCT-BE (disorder) / 82986004
SNOMEDCT-BE (disorder) / 82986004


Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel

Post-term infant, not heavy for gestational age
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P08.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: P08.2


entretien - dépenses engagées après la naissance

maintenance after birth expense
Fiscalité
Taxation


bébé mort après la naissance

deceased newborn baby
Périnatalité
Perinatal Period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa lettre, l'organisme affirme, à tort, qu'aucun autre pays ne tient de dossier sur les chevaux comme nous serions tenus de le faire aux termes du projet de loi C-571. En fait, dans l'Union européenne, le principal marché du Canada pour la viande chevaline, tous les chevaux — pas seulement les chevaux destinés à l'abattage — doivent détenir un passeport dans les six mois après leur naissance, ou avant le 31 décembre de l'année de leur naissance.

It states in its letter, quite incorrectly, that record-keeping such as would be required by Bill C-571 does not take place for horses in other countries, whereas in fact in the EU, Canada's main market for horsemeat, it is required that all horses, not just slaughter horses, have a passport within six months of the horse's birth or by December 31 of the year of its birth, and with this passport the horse's comprehensive lifetime medical record must be maintained.


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bull ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and records; (c) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Silky Shark ...[+++]


93. rappelle que l'on a célébré en 2009 le vingtième anniversaire de la convention des droits de l'enfant; constate avec satisfaction que l'adhésion à cette convention est aujourd'hui presque universelle et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore signée à le faire sans délai; reste hautement préoccupé par les nombreuses violations qui entravent la pleine mise en œuvre des droits inscrits dans ladite convention; demande que davantage d'attention soit portée aux besoins des enfants en termes de protection et de soins spéciaux, et notamment de protection juridique adaptée, à la fois avant et après ...[+++]naissance, besoins que prévoient à la fois la convention sur les droits des enfants et la déclaration des droits de l'enfant; se félicite de la nomination d'un représentant spécial du secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants et souligne l'importance de son mandat;

93. Notes that 2009 marked the 20th anniversary of the Convention of the Rights of the Child; notes with satisfaction that accession to the Convention is now almost universal, and urges countries which have not joined the Convention to so without delay; remains deeply concerned that full realisation of the rights entailed is still widely violated; calls for an increase in the attention devoted to the child's needs for special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after the birth, as foreseen by both the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child; welco ...[+++]


89. rappelle que l'on a célébré en 2009 le vingtième anniversaire de la convention des droits de l'enfant; constate avec satisfaction que l'adhésion à cette convention est aujourd'hui presque universelle et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore signée à le faire sans délai; reste hautement préoccupé par les nombreuses violations qui entravent la pleine mise en œuvre des droits inscrits dans ladite convention; demande que davantage d'attention soit portée aux besoins des enfants en termes de protection et de soins spéciaux, et notamment de protection juridique adaptée, à la fois avant et après ...[+++]naissance, besoins que prévoient à la fois la convention sur les droits des enfants et la déclaration des droits de l'enfant; se félicite de la nomination d'un représentant spécial du secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants et souligne l'importance de son mandat;

89. Notes that 2009 marked the 20th anniversary of the Convention of the Rights of the Child; notes with satisfaction that accession to the Convention is now almost universal, and urges countries which have not joined the Convention to so without delay; remains deeply concerned that full realisation of the rights entailed is still widely violated; calls for an increase in the attention devoted to the child's needs for special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after the birth, as foreseen by both the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child; welco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. rappelle que l'on a célébré en 2009 le vingtième anniversaire de la convention des droits de l'enfant; constate avec satisfaction que l'adhésion à cette convention est aujourd'hui presque universelle et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore signée à le faire sans délai; reste hautement préoccupé par les nombreuses violations qui entravent la pleine mise en œuvre des droits inscrits dans ladite convention; demande que davantage d'attention soit portée aux besoins des enfants en termes de protection et de soins spéciaux, et notamment de protection juridique adaptée, à la fois avant et après ...[+++]naissance, besoins que prévoient à la fois la convention sur les droits des enfants et la déclaration des droits de l'enfant; se félicite de la nomination d'un représentant spécial du secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants et souligne l'importance de son mandat;

93. Notes that 2009 marked the 20th anniversary of the Convention of the Rights of the Child; notes with satisfaction that accession to the Convention is now almost universal, and urges countries which have not joined the Convention to so without delay; remains deeply concerned that full realisation of the rights entailed is still widely violated; calls for an increase in the attention devoted to the child's needs for special safeguards and care, including appropriate legal protection, before as well as after the birth, as foreseen by both the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child; welco ...[+++]


– (ES) Madame la Présidente, ce n’est un secret pour personne que l’une des priorités de la Présidence espagnole du Conseil de l’Union est la lutte contre la violence liée au sexe, en d’autres termes, l’égalité entre les hommes et les femmes dans l’Union européenne, qui n’a toujours pas été atteinte cinquante années après la naissance de l’Union.

– (ES) Madam President, it is well known that one of the priorities for the Spanish Presidency of the Council of the Union is the fight against gender violence, in other words, equality between men and women in the European Union, which has not been fully achieved 50 years after the birth of the Union.


L’objet général de la LERSP est de régler les « questions de rémunération équitable » (c’est-à-dire les cas où il n’y a pas d’équité dans la rémunération) au cours des négociations collectives et/ou des négociations salariales plutôt quaprès la naissance d’un différend et par des procédures judiciaires[25]. Aux termes de la LERSP, le gouverneur en conseil peut prendre des règlements pour diverses questions pertinentes, par exemple les évaluations en matière de rémunération équitable (paragrap ...[+++]

The general intent of the PSECA is that “equitable compensation matters” (i.e., situations where equitable compensation is not being achieved) will be addressed at the time employees’ wages are set during the collective bargaining process and/or salary negotiations, rather than after a dispute has arisen and through legal proceedings.[25] The PSECA provides that the Governor in Council may make further regulations with regards to a number of the matters covered by it, such as equitable compensation assessments (section 4(5)); however, these regulations are still under development.[26]


Dans tous les États membres les parents devraient, pendant une période minimale d’un an après la naissance d’un enfant, bénéficier d’un soutien en termes de revenu net avant le début du congé de maternité. Parallèlement, ces dispositions devraient être liées à un système de rémunération selon lequel le nombre d’années de travail est pris en compte lors de la fixation du taux de rémunération.

In all Member States parents should, for a minimum period of one year after the birth of a child, receive support at the level of their net income prior to the start of maternity leave and at the same time these arrangements should be linked into a system of pay according to which the number of years worked are taken into account when setting pay rates.


Ces prestations ne sont pas seulement un moyen, pour les femmes et les familles, de maintenir une certaine sécurité financière après la naissance d'un enfant. Les recherches montrent aussi — bien que je ne croie pas que nous ayons besoin de recherches pour le constater — que le fait de permettre aux parents de passer plus de temps avec leurs jeunes enfants a des effets bénéfiques à long terme sur les enfants.

Not only do maternity and parental benefits provide a vehicle for women and families to maintain some financial security following the birth of a child, but research shows — although I do not think we need research to tell us this — that allowing parents to spend more time with young children has beneficial long-term effects on the children.


De plus, la disposition d’arrêt de travail dont peuvent bénéficier les mères aux termes du Régime de pensions du Canada pendant sept ans après avoir donné naissance à leur enfant doit être étendue aux personnes qui soignent un membre de leur famille sur le modèle des soins dispensés aux enfants.

Moreover, the stop-out provision in the Canada Pension Plan that is available to mothers for seven years after giving birth should be extended to cover family caregivers in counterbalance to child care.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Naissance après terme

Date index:2024-04-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)