Troisièmement, pour accélérer le passage des marchandises, le gouvernement canadien doit autoriser les fonctionnaires américains à travailler en sol canadien et inversement pour assurer le traitement des personnes et des biens quel que soit le mode de transport—terrestre, maritime ou aérien.
Third, to expedite the movement of goods, there is a need for the Canadian government to allow U.S. officials to work on Canadian soil and vice versa in the clearance process of people and goods in any mode land, marine, or air.