J. considérant que les objectifs actuels des politiques structurelle et de cohésion (la convergence, la compétitivité et l'emploi, ainsi que la coopération transfrontalière), comprenant une approche de gouvernance multiniveaux, des objectifs horizontaux et une sécurité de planification, ont globalement fait leurs preuves grâce à une dotation financière fiable et une période de programmation reconnue (sept ans), rappelant toutefois le retard considérable enregistré dans la mise en œuvre du p
rogramme, qui est à mettre au compte de négociations exceptionnellement longues dans le cadre du processus de décision de l'Unio
...[+++]n en matière de législation et de financement et au changement important des règles applicables à la politique de cohésion,J. whereas the existing system of cohesion and structural policy objectives (Convergence, Regional Competitiveness and Employment, and European Territ
orial Cooperation), combined with a multi-level governance approach, horizontal objectives and security to plan on the basis of reliable funding and an agreed time frame (seven years), has, overall, proved its worth, but
whereas there have been considerable delays in programme planning as a result of protracted financial and legislative negotiations in the EU decision-making process and
...[+++] substantial changes in the rules applying to cohesion policy,