4. Lorsque, compte tenu de la situation des marchés de titres dans l'État membre d'accueil, les activités d'un DCT qui a établi une succursale ont acquis une importance considérable pour le fonctionnement de ces marchés et pour la protection des investisseurs dans cet État, les autorités compétentes et les autorités concernées des États membres d'origine et d'accueil concluent des accords de coopération pour la surveillance des activités du DCT dans l'État membre d'accueil.
4. When, taking into account the situation of the securities markets in the host Member State, the activities of a CSD that has established a branch have become of substantial importance for the functioning of the securities markets and the protection of the investors in that host Member State, the home and host competent and relevant authorities shall establish cooperation arrangements for the supervision of the activities of that CSD in the host Member State.