Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Entrée directe par le journaliste
Incorporation directe par le journaliste
Journaliste TV
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de TV
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur du journal
Présentateur du journal télévisé
Présentatrice du journal
Présentatrice du journal télévisé
Saisie directe par le journaliste
Secret du journaliste

Translation of "Journaliste TV " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
présentateur du journal télévisé | présentatrice du journal télévisé | journaliste TV | présentateur du journal | présentatrice du journal

television newscaster | newscaster
télévision > production de l'émission télévisée | appellation de personne > appellation d'emploi
télévision > production de l'émission télévisée | appellation de personne > appellation d'emploi


journaliste de TV

newscaster
IATE - Communications
IATE - Communications


journaliste de TV

newscaster
Désignations des emplois (Généralités) | Télévision (Arts du spectacle)
Occupation Names (General) | Television Arts


The Television Storyteller: a Guide for TV Journalists,

The Television Storyteller: a Guide for TV Journalists
Titres de périodiques | Internet et télématique | Télécommunications
Titles of Periodicals | Internet and Telematics | Telecommunications


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter
Désignations des emplois (Généralités) | Information et journalisme (Généralités)
Occupation Names (General) | News and Journalism (General)


blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog
informatique > Internet
informatique > Internet


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
télécommunication | journalisme | sociologie | appellation de personne > appellation d'emploi
télécommunication | journalisme | sociologie | appellation de personne > appellation d'emploi


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege
IATE - LAW
IATE - LAW


entrée directe par le journaliste | incorporation directe par le journaliste | saisie directe par le journaliste

direct inputting by journalist
IATE - Communications
IATE - Communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les journalistes et les représentants de la société civile font l'objet d'actes d'intimidation et d'un harcèlement constants, parmi eux Emin Milli, directeur de Meydan TV, qui a reçu des menaces de mort et dont les membres de la famille ont été arrêtés sous des chefs d'accusation forgés de toutes pièces, de même que les journalistes travaillant pour Meydan TV en Azerbaïdjan; considérant qu'Emin Huseynov, fondateur de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters et défenseur des droits de l'homme, a cherché refuge en Suisse après avoir fait face à des chefs d'accusation forgés de toutes pièces et a été priv ...[+++]

D. whereas journalists and civil society leaders are being subjected to continuous intimidation and harassment, among them Emin Milli, Director of Meydan TV, who has received death threats and members of whose family have been arrested on trumped-up charges, as well as journalists working with Meydan TV in Azerbaijan; whereas the founder of the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS) and human rights defender, Emin Huseynov, has sought refuge in Switzerland after facing trumped-up charges and has had his Azerbaijani citizenship revoked;


D. considérant que les journalistes et les représentants de la société civile font l'objet d'actes d'intimidation et d'un harcèlement constants, parmi eux Emin Milli, directeur de Meydan TV, qui a reçu des menaces de mort et dont les membres de la famille ont été arrêtés sous des chefs d'accusation forgés de toutes pièces, de même que les journalistes travaillant pour Meydan TV en Azerbaïdjan; considérant qu'Emin Huseynov, fondateur de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters et défenseur des droits de l'homme, a cherché refuge en Suisse après avoir fait face à des chefs d'accusation forgés de toutes pièces et a été priv ...[+++]

D. whereas journalists and civil society leaders are being subjected to continuous intimidation and harassment, among them Emin Milli, Director of Meydan TV, who has received death threats and members of whose family have been arrested on trumped-up charges, as well as journalists working with Meydan TV in Azerbaijan; whereas the founder of the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS) and human rights defender, Emin Huseynov, has sought refuge in Switzerland after facing trumped-up charges and has had his Azerbaijani citizenship revoked;


D. considérant que les journalistes et les représentants de la société civile font l'objet d'actes d'intimidation et d'un harcèlement constants, parmi eux Emin Milli, directeur de Meydan TV, qui a reçu des menaces de mort et dont les membres de la famille ont été arrêtés sous des chefs d'accusation forgés de toutes pièces, de même que les journalistes travaillant pour Meydan TV en Azerbaïdjan; considérant qu'Emin Huseynov, fondateur de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters et défenseur des droits de l'homme, a cherché refuge en Suisse après avoir fait face à des chefs d'accusation forgés de toutes pièces et a été privé ...[+++]

D. whereas journalists and civil society leaders are being subjected to continuous intimidation and harassment, among them Emin Milli, Director of Meydan TV, who has received death threats and members of whose family have been arrested on trumped-up charges, as well as journalists working with Meydan TV in Azerbaijan; whereas the founder of the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS) and human rights defender, Emin Huseynov, has sought refuge in Switzerland after facing trumped-up charges and has had his Azerbaijani citizenship revoked;


Mojca Mavec, journaliste, animatrice TV, rédactrice

Mojca Mavec, journalist, TV show host, publicist


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luca Niculescu, journaliste et présentateur TV

Luca Niculescu, journalist and TV anchor


Entre 1994 et 1999, elle a été rédactrice et responsable du service des programmes de fiction de TV Slovenija, la principale société de télévision publique de Slovénie, où elle a acquis de l’expérience en tant que journaliste, rédactrice des programmes et productrice déléguée, et était responsable des négociations et des achats sur les marchés internationaux de l’audiovisuel pour la télévision, le secteur vidéo et le web.

She was editor and head of the unit for fiction programmes for TV Slovenia, the main public television broadcaster in Slovenia, from 1994 – 1999, where she gained experience as a journalist, programme editor and executive producer, negotiating and buying in the international audiovisual markets for TV, video and the web.


Nous avons entendu le témoignage choquant du chef d'antenne Steve Paikin, de TV Ontario, au sujet des mauvais traitements subis par les journalistes qui couvraient les manifestations entourant le sommet.

We heard shocking testimony from TV Ontario news anchor, Steve Paikin, about the mistreatment of journalists who were covering protests at the summit.


Le Conseil a suivi avec beaucoup d’inquiétude les événements du 27 mars, lorsque la police bélarussienne a fait une descente dans les locaux de Radio Racyja, European Radio for Belarus et de Belsat TV et a procédé à l’arrestation et à l’interrogatoire de plusieurs journalistes indépendants de l’agence de presse Belapan.

The Council followed with grave concern the events of 27 March, when the Belarusian police raided the premises of Radio Racyja, European Radio for Belarus and Belsat TV and arrested and interrogated several independent journalists from the Belapan news agency.


C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]

C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender (Ombudsman) Sozar Subari; whereas after the violent clashes more than 500 people had to seek medical treatment; whereas on 7 November Imedi TV broadcast false and unfounded information a ...[+++]


Selon la carte d'accréditation du deuxième, Dennis PORTER, il est journaliste auprès de Working TV. Il conviendrait de noter que, en date du 22 novembre, les cheveux de PORTER étaient orange vif.

Second subject Dennis PORTER's accreditation states he is a journalist employed by Working TV. It should be noted that PORTER's hair as of Nov. 22 was bright orange.