Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une bonne avance
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaître personnellement
Jouir d'un privilège absolu
Jouir d'un titre particulier
Jouir d'une confortable avance
Jouir de toutes ses facultés mentales
Jouir des droits civiques
Mener la partie
Prendre
Prendre rang
être habilité à agir

Translation of "Jouir du " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jouir des droits civiques

enjoy full rights as a citizen
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


droit de jouir de conditions de travail justes et favorables

right to the enjoyment of just and favourable conditions of work
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have
IATE - LAW
IATE - LAW


jouir d'une confortable avance [ mener la partie | avoir une bonne avance ]

be comfortably ahead
Sports d'équipe (Généralités) | Sports divers (Généralités) | Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Team Sports (General) | Various Sports (General) | Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports


jouir de toutes ses facultés mentales

have capacity
droit > common law
droit > common law


jouir d'un titre particulier

be entitled in its own right
Théorie du droit | Phraséologie
Legal System | Phraseology


jouir d'un privilège absolu

be absolutely privileged
Traduction (Généralités)
Translation (General)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
jouir de leurs droits civiques,

enjoy their full rights as citizens,


jouir de ses droits civiques,

enjoy full rights as a citizen,


invite les États membres à inclure les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans toutes les législations nationales en matière de travail, de soins de santé, d'aide sociale, d'assurance et de lutte contre les discriminations, en reconnaissant la contribution qu'ils apportent à l'économie et à la société; exhorte à cette fin la Commission à envisager la révision de toute directive de l'Union empêchant les employés de maison, les auxiliaires de vie et les gardes d'enfants de jouir de droits dont bénéficient d'autres catégories de travailleurs.

Calls on the Member States to include domestic workers and carers in all national labour, healthcare, social care, insurance and anti-discrimination laws, recognising their contribution to the economy and society; urges the Commission accordingly to consider revising any EU directives which exclude domestic workers and carers from rights that other categories of workers enjoy.


considérant que les employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants ont droit à une vie décente, tenant compte de leur besoin de bénéficier d'un bon équilibre entre leur vie privée, leur famille et leur vie professionnelle, notamment pour les employés de maison bénéficiant du logement, et qu'ils doivent jouir des mêmes droits socio-professionnels que les autres travailleurs.

whereas domestic workers and carers have the right to a decent life, which takes into account their need to have a good work, family and life balance, especially for live-in domestic workers, and must enjoy the same social and employment rights as other workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant Acta, nous devons garantir qu’il y ait une ouverture à ce niveau. La Cour constitutionnelle allemande a indiqué que les pays doivent jouir d’une plus grande influence, que les parlements doivent jouir d’une plus grande influence.

The German constitutional court has said that the countries must have more influence, that the parliaments must have more influence.


117 Quant à la deuxième demande d’accès au dossier formulée par le requérant le 1 mars 2004, le Parlement soutient qu’il ne lui a jamais été refusé et que ce dernier peut toujours jouir de ce droit, ainsi que cela lui a été indiqué dans la lettre du 31 mars 2004 (voir point 55 ci‑dessus).

117. With regard to the applicant’s second request for access to the file made on 1 March 2004, the Parliament maintains that access was never refused to him and that he can still avail himself of that right, as was indicated to him in the letter of 31 March 2004 (see paragraph 55 above).


Je crois que cela s'applique à tous les niveaux de l'administration publique : à savoir que la priorité doit consister à permettre à chacun, donc également à ceux qui sont défavorisés en matière d'accès au réseau, de pouvoir jouir pleinement, par l'Internet, de leurs droits civils, des droits civils de la publication des moments institutionnels, de l'accès aux droits propres à la démocratie, de ces droits civils, précisément, dont on peut jouir par l'intermédiaire de la toile.

I feel that this applies to all levels of public administration: in other words, our priority must be precisely to make it possible for everybody, including, that is, those who have most difficulty, the most trouble in gaining access to the Internet, to be able to fully exercise their civil rights through the Internet, the civil rights of the publishing of information on the work of the institutions, of access to democratic rights, in other words, the civil rights which can be exercised through the Web.


.et que vous insisterez pour que nous, au sein de l'Union européenne, devrions reconnaître un pays qui existe en tant que démocratie parlementaire florissante depuis 14 ans, ainsi que le statut dont il doit jouir au sein d'un monde dans lequel les démocraties doivent travailler ensemble.

. and insisting that we, in the European Union, should be recognising a country which has existed as a flourishing parliamentary democracy for some 14 years and the status it must have in a world in which democracies must work together.


En dépit des possibilités de coopération qui sont les siennes, ce Parlement ne dispose pas encore de l'intégralité du pouvoir dont doit jouir la représentation parlementaire des citoyens lorsqu'il est question du budget de l'année suivante.

Its ability to contribute notwithstanding, this Parliament is not yet in full and complete possession of the power that citizens' Parliamentary representatives must have when the budget for the coming year is at issue.


Nous savons que nous devons faire quelque chose, que nous devons apporter une réponse qui soit juste, démocratique et proportionnelle, mais une réponse, parce que les terroristes ne peuvent ni avoir l'impression de jouir de l'impunité ni en jouir réellement, et parce que nous avons l'obligation d'assurer aux citoyens que l'État de droit dispose des instruments nécessaires pour défendre leur vie, leur liberté et leur sécurité.

We know that something has to be done, that there has to be a response, a just, democratic, proportionate response, but a response nevertheless, because terrorists cannot be allowed to have, or believe they have, impunity and because we are obliged to assure the citizens that, living under the rule of law, we have the necessary instruments to defend their life, freedom and security.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Jouir du

Date index:2022-10-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)