Si le gouvernement du Canada et les gouvernements provinciaux ne se donnent pas une politique pour rendre ces nouvelles technologies de communication et d'information accessibles, toute stratégie, toute politique, tout budget, tout programme qu'on pourrait consacrer à cela nous mènerait dans un cul-de-sac, parce que les nouvelles technologies de communication sont devenues, dans les faits, des outils de travail essentiels, qu'il s'agisse d'Intranet, d'Internet, de tous les logiciels et ordinateurs, hardware, software, etc.
Unless the government of Canada and the provincial governments come up with a policy to make these new communication and information technologies accessible, any labour force development strategy, policy, budget or program will get us nowhere, because the new communication technologies have in fact become essential working tools, whether it is the Intranet, Internet, computer software or hardware, or whatever.