Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANHA
Aborigène
Association nationale d'habitation autochtone
Association nationale du logement autochtone
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Esquimau
Fiscalité locale
Fiscalité régionale
Habitant autochtone
Habitante autochtone
Habitation
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Impôt local
Impôt régional
Indien
Indigène
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Logement
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
Taxe d'habitation
Taxe foncière

Translation of "Habitant autochtone " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
habitant autochtone [ habitante autochtone ]

Aboriginal inhabitant
Administration (Autochtones)
Administration (Aboriginals)


Association nationale d'habitation autochtone [ ANHA | Association nationale du logement autochtone ]

National Aboriginal Housing Association
Organismes et comités nationaux canadiens | Habitation et logement (Urbanisme) | Administration (Autochtones)
National Bodies and Committees (Canadian) | Urban Housing | Administration (Aboriginals)


Symposium des Prix d'excellence en habitation 1994 de la SCHL sur le logement des Autochtones.

1994 CMHC Housing Awards Symposium on Aboriginal Housing
Titres de symposiums | Droit autochtone | Habitation et logement (Urbanisme)
Symposium Titles | Aboriginal Law | Urban Housing


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodation space
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building
IATE - Demography and population | Building and public works
IATE - Demography and population | Building and public works


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2816 démographie et population | BT1 composition de la population | RT groupe ethnique [2821] | protection des minorités [1236]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2816 demography and population | BT1 composition of the population | RT ethnic group [2821] | protection of minorities [1236]


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Demography and population
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Demography and population


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager
Directeurs, cadres de direction et gérants
Managers


impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]

local tax [ local taxation | regional tax | regional taxation ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 impôt | RT cadastre [1211] | finances locales [2436] | tarification de l'infrastructure [4806] | taxe professionnelle [2446]
24 FINANCE | MT 2446 taxation | BT1 tax | RT business tax [2446] | charges for use of infrastructure [4806] | land register [1211] | local authority finances [2436]


logement [ habitation ]

housing [ dwelling | residential building ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 coopérative de logement | NT1 droit du logement | NT2 loyer modéré | NT2 réglementation des loyers | NT1 logement collectif | NT1 logement individuel | NT1 logement insalubre | NT1 l
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | NT1 housing cooperative | NT1 housing law | NT2 low rent | NT2 rent regulations | NT1 multi-storey dwelling | NT1 single-family housing | NT1 subsidised housing | NT1 substandard hous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort d'une analyse indépendante réalisée par la Fédération de l'habitation coopérative du Canada — le porte-parole national du mouvement canadien de l'habitation coopérative et des plus de 250 000 Canadiens qui habitent dans des logements coopératifs — que la coopérative d'habitation autochtone intertribale ne sera pas viable sans cette subvention.

An independent analysis by the Co-operative Housing Federation of Canada, the national voice for the Canadian cooperative housing movement and the more than one quarter of a million Canadians who live in them, indicates that the Native Inter-Tribal Housing Cooperative will not be viable without that assistance.


La liste comprend ACORN Canada, Amnistie internationale Canada, l'Assemblée des Premières Nations, Campagne 2000, Canada sans pauvreté, la Société canadienne du sida, l'Association canadienne des travailleuses et travailleurs sociaux, la Fédération canadienne des femmes diplômées des universités, l'Association médicale canadienne, l'Association canadienne d'habitation et de rénovation urbaine, Citizens for Public Justice, le Congrès des Peuples Autochtones, l'Alliance évangélique du Canada, la Fédération canadienne des municipalités, ...[+++]

The list includes: ACORN Canada, Amnesty International Canada, Assembly of First Nations, Campaign 2000, Canada Without Poverty, Canadian AIDS Society, Canadian Association of Social Workers, Canadian Federation of University Women, Canadian Medical Association, Canadian Housing and Renewal Association, Citizens for Public Justice, Congress of Aboriginal Peoples, Evangelical Fellowship of Canada, Federation of Canadian Municipalities, National Aboriginal Housing Association, St. Vincent de Paul Society, Social Rights Advocacy Centre, Wellesley Institute, and YWCA.


Les mouvements qui ne cessent de croître se présentent comme une nouvelle façon de protester contre la situation intenable, tant sur le plan politique que socioéconomique, des habitants autochtones de ces territoires.

The movements, which are steadily increasing, appear to be a new way of protesting against the unbearable political and socioeconomic situation of the indigenous inhabitants of these territories.


Le Congrès des Peuples autochtones vient tout juste de renouveler un protocole d'entente avec l'Association nationale d'habitation autochtone, qui défend depuis 1994 les intérêts des Métis qui habitent à l'extérieur des réserves.

CAP has just renewed a protocol agreement with the National Aboriginal Housing Association. NAHA has been working since 1994 to advocate for the interest of off-reserve Métis housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE entend préciser sa politique de développement de l’Arctique en étroite coopération avec ses États membres, les cinq pays tiers arctiques ainsi que leurs habitants, notamment les populations autochtones.

The EU intends to refine its developing Arctic policy in close cooperation with its Member States, the five non-EU Arctic states as well as local inhabitants, including indigenous peoples.


C'est une chose sur laquelle les organismes de logement, comme l'Association canadienne d'habitation et de rénovation urbaine, la Fédération de l'habitation coopérative du Canada et l'Association nationale d'habitation autochtone, travaillent depuis des années.

This is something that housing organizations, like the Canadian Housing and Renewal Association, the Co-operative Housing Federation of Canada, the National Aboriginal Housing Association and others, have worked on year after year.


37. réclame une meilleure coopération entre l'instance permanente des Nations unies sur les questions autochtones et l'Union européenne dans le domaine de la protection des droits des peuples autochtones, car ceux-ci figurent parmi les catégories d'habitants les plus vulnérables de la planète;

37. Calls for enhanced cooperation between the United Nations, its Permanent Forum on Indigenous People and the European Union in the field of the protection of indigenous peoples‘ rights, as indigenous people belong to one of the most vulnerable groups all over the world;


11. Il convient dès lors que l'école publique dispose des moyens qui lui permettront d'accueillir également les membres des familles immigrées qui ne sont plus en âge d'aller à l'école et de leur enseigner la langue et la culture du pays d'accueil de même que, dans la perspective de l'intégration interculturelle susmentionnée, de faciliter la diffusion de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées aux habitants autochtones de la ville ou de la région, susceptibles d'être intéressés mais qui ne sont pas plus d'âge scolaire.

11. Furthermore, state schools should be equipped with the resources to accommodate and teach the languages and culture of host countries to members of immigrant families not of school age and, moreover, to foster cross-cultural integration along the lines described above by disseminating the languages, culture, and history of immigrant communities to interested native residents of host cities or regions past school age.


Environ un tiers des 4 millions d’habitants de l’Arctique sont des autochtones.

About a third of the 4 million people living in the Arctic are indigenous.


Pour les ménages autochtones ayant besoin d’un logement locatif à faible coût, approprié et convenable (aide versée aux sociétés d’habitation autochtones sans but lucratif pour l’exploitation de grands ensembles de logements locatifs subventionnés; les logements sont la propriété des sociétés d’habitation autochtones sans but lucratif en milieu urbain, qui les exploitent); en 1997-1998, 7 700 logements/SCHL et 3 000 logements par les provinces et territoires pour la SCHL.

Benefits Aboriginal households in need of low-cost, adequate and suitable rental housing (assistance goes to Aboriginal-non-profit housing corps. for operation of subsidized rental housing projects; units are owned and operated by urban Aboriginal non-profit housing corps.), i.e., in 1997-1998, 7,700 CMHC units and 3,000 units by provinces/territories for CMHC.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Habitant autochtone

Date index:2022-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)