Toutefois, je crois que si le gouvernement respecte ses engagements à l'égard des arts et s'il adopte ce projet de loi tout en prolongeant la période de transition, les ministres qui décident qu'il s'agit de la politique officielle du gouvernement fédéral devront forcer la main à d'autres sociétés pour remplacer ces recettes; il ne me semble pas que cela puisse se produire tout de suite.
However, I believe that if the government is serious about its commitment to the arts, and if it proceeds with this legislation and extends the transition period, the ministers who made the decision that this represents federal government policy will have to twist some arms in the corporate community to replace these revenues, and I do not see that happening right away.