Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer le montant des dépens
Fixer les dépens
Fixer les frais
Fixer un montant
Liquider les dépens
Montant des dépens
Taxer les dépens
Taxer les frais

Translation of "Fixer le montant des dépens " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fixer le montant des dépens | fixer les dépens

fix
IATE - LAW
IATE - LAW


fixer le montant des dépens

to fix costs
IATE - LAW
IATE - LAW


fixer le montant d'un droit antidumping sur une base rétrospective

to assess an anti-dumping duty on a retrospective basis
IATE - International trade
IATE - International trade


montant des dépens

quantum of costs
Droit judiciaire
Practice and Procedural Law


fixer un montant

fix an amount
Décisions (Droit judiciaire)
Decisions (Practice and Procedural Law)


taxer les frais [ taxer les dépens | liquider les dépens | fixer les dépens | fixer les frais ]

tax the costs [ assess costs ]
Règles de procédure
Rules of Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour demeure libre de fixer l'astreinte infligée au montant et sous la forme qu'elle juge appropriés pour inciter l'État membre à mettre fin à l’inexécution de ses obligations découlant de la directive, mais la Cour ne peut pas fixer un montant supérieur à celui proposé par la Commission.

The Court remains free to set the penalty payment to be imposed in an amount and in a form that the Court considers appropriate for the purposes of inducing the Member State to bring to an end its failure to comply with the obligations arising under the Directive, but the Court cannot exceed the amount specified by the Commission.


(2) L’officier taxateur a le pouvoir discrétionnaire d’accorder ou de refuser les dépens de la taxation à l’une ou l’autre des parties, et d’en fixer le montant.

(2) The taxing officer may, in his or her discretion, award or refuse the costs of a taxation to either party, and fix those costs.


149. Si une instance fait l’objet d’une transaction qui prévoit le paiement ou le recouvrement des dépens par une partie et que le montant des dépens n’est pas visé ni fixé dans la transaction, les dépens peuvent être taxés conformément aux articles 153 à 159 après le dépôt d’une copie du procès-verbal de la transaction au greffe.

149. Where a proceeding is settled on the basis that a party shall pay or recover costs and the amount of costs is not included in or determined by the settlement, the costs may be taxed under sections 153 to 159 on the filing of a copy of the minutes of settlement in the Registry.


h) fixer le montant ou le mode de calcul de la garantie visée au paragraphe 71(1) ou habiliter l’Office à en fixer le montant, compte tenu du plafond précisé à cet effet, fixer sa forme et ses conditions et prévoir les circonstances et les modalités de son remboursement;

(h) specifying the amount, or the manner of determining the amount, of the security referred to in subsection 71(1) or empowering the Board to fix the amount of that security, subject to any maximum that may be specified for that purpose, prescribing the form and conditions of the security, and specifying the circumstances and manner in which it shall be refunded;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) fixer le montant ou le mode de calcul de la garantie visée au paragraphe 71(1) ou habiliter l’office à en fixer le montant, compte tenu du plafond précisé à cet effet, fixer sa forme et ses conditions et prévoir les circonstances et les modalités de son remboursement;

(h) specifying the amount, or the manner of determining the amount, of the security referred to in subsection 71(1) or empowering a board to fix the amount of that security, subject to any maximum that may be specified for that purpose, prescribing the form and conditions of the security, and specifying the circumstances and manner in which it shall be refunded;


Il convient de fixer le montant des crédits d’engagement du soutien communautaire au développement rural au titre du règlement (CE) no 1698/2005 pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle, ainsi que le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l'objectif «convergence», conformément à l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière

The amount of commitment appropriations for Community support for rural development under Regulation (EC) No 1698/2005, for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective should be fixed in accordance with the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management of 17 May 2006


Le quatrième alinéa établit que les pourvois ne peuvent porter uniquement sur la charge ou le montant des dépens, à l'instar de l'article 58, deuxième alinéa, du statut concernant les pourvois formés contre des décisions du Tribunal de première instance.

Paragraph 4 provides that no appeal shall lie regarding only the amount of the costs or the party ordered to pay them as does Article 58(2) of the Statute for appeals against decisions of the Court of First Instance.


2. Un pourvoi ne peut porter uniquement sur la charge et le montant des dépens.

2. No appeal shall lie regarding only the amount of the costs or the party ordered to pay them.


Un pourvoi ne peut porter uniquement sur la charge et le montant des dépens.

No appeal shall lie regarding only the amount of the costs or the party ordered to pay them.


M. Charlie Penson: Pour que je comprenne bien, notre comité ne peut fixer aucun montant, mais si vous occupez la suite des jeunes mariés dans un motel discret, vous pouvez fixer le montant que vous voulez, n'est-ce pas?

Mr. Charlie Penson: Just so I understand this correctly, this committee working here can't set any amount, but if you have a honeymoon suite in a no-tell motel, you can set any amount you want, is that it?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fixer le montant des dépens

Date index:2024-02-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)