Ce serait non seulement utile, mais très important pour beaucoup de groupes qui comparaissent devant le CRTC, parce que seul le CRTC peut, en vertu de ses propres pouvoirs, décider d'attribuer ou de taxer les frais payables par un groupe ou une personne.
Doing this would prove not only useful, but very important to a lot of groups who appear before the CRTC, because it's only the CRTC that, within its own powers, can decide whether a party, an individual, should be awarded costs or whether a particular party should be taxed for costs.