13. demande que soit relancé le processus d'élaboration d'une feuille de route sur la transparence et l'accès aux documents afin de donner corps à une union politique qui soit fondée sur la démocratie parlementaire et qui fonctionne dans la transparence et selon le principe de la responsabilisation au niveau de l'Union et des États membres; demande la nomination d'un délégué à la transparence, chargé de superviser ce travail; rappelle, dans ce contexte, le souhait du Parlement de voir l'Union se doter d'un droit administratif;
13. Calls for revived impetus for a roadmap for transparency and access to documents, ensuring a political union based on parliamentary democracy that is conducted with transparency and accountability in the EU and its Member States, and for the appointment of a transparency officer in charge of overseeing this work; recalls, in this context, Parliament’s demands for the introduction of an administrative law for the EU;