Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Faire approuver un état de compte
Faire intervenir quelque chose
Faire passer
Faire passer
Faire traîner les choses
Faire traîner un discours
Faire traîner une affaire
Lanterner
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Qualité pour faire quelque chose
Remettre au lendemain
Rendre compte
Se faire distancer par
Temporiser
Tirer de l'arrière
Traîner
Traîner de l'arrière
Traîner de l'arrière derrière

Translation of "Faire traîner les choses " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
psychologie
psychologie


faire traîner un discours [ faire traîner une affaire ]

spin out
Vocabulaire général
General Vocabulary


faire intervenir quelque chose

bring something into play
Phraséologie
Phraseology


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass
IATE - LAW
IATE - LAW


traîner | se faire distancer par | traîner de l'arrière | traîner de l'arrière derrière | tirer de l'arrière

trail
élection
élection


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm
IATE - LAW
IATE - LAW


faire une réclamation, faire valoir un droit préférentiel sur une chose concrète

claim (to make a -)
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


qualité pour faire quelque chose

status to do something
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


En cinquième lieu, dans le transport maritime et l'aviation, les efforts de l'UE visent résolument à faire avancer les choses dans les instances internationales pertinentes, afin d'assurer une participation universelle et des règles du jeu équitables.

Fifth, in aviation and maritime, EU efforts strongly pursue progress in the relevant international fora to ensure global participation and a level field.


Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion a également permis de faire avancer les choses en ce qui concerne le protocole à l’accord concernant la Croatie, qui a été signé le 30 juin 2015.

The meeting also served to push forward the signature of the Croatia Protocol to the Agreement which materialised on 30 June 2015.


Cette Commission est entrée en fonction avec la détermination de changer le cours des choses: elle a l’intention de faire d’autres choses, et de les faire autrement.

This Commission was voted into office with a commitment to make a difference: to do different things and to do things differently.


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


La Commission continuera de travailler avec toutes les parties intéressées, y compris les États membres, dans les enceintes appropriées, pour faire avancer les choses sur les points essentiels recensés dans la présente communication.

The Commission will continue to work with all stakeholders, including Member States, in appropriate fora to progress the key policy issues identified in this Communication.


La Commission facilitera l'échange des meilleures pratiques lorsque cela permettra de faire avancer les choses.

The Commission will facilitate the exchange of best practice where this might help.


Dans le cadre juridique actuel, la capacité de la Commission à faire évoluer les choses dans le bon sens dépend de la volonté de coopération des autorités nationales.

Within the current legal framework, the Commission's ability to steer developments depends on the co-operation of national authorities.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Faire traîner les choses

Date index:2021-06-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)