(7) Lorsque du pétrole brut doit être entreposé à bord de la plate-forme flottante, celle-ci doit posséder une capacité de lestage suffisante, outre la capacité de stockage de pétrole brut, pour pouvoir flotter au tirant d’eau d’exploitation minimal sans pétrole brut à bord.
(7) Where crude oil is to be stored in a floating platform, the platform shall have enough ballast capacity, segregated from the crude storage, to be able to float at minimum operating draft with no crude oil on board.