Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement de début de soirée
Affrontement joué en début de soirée
Avant-soirée
Début de pointe
Marque de début de bande
Match de début de soirée
Match joué en début de soirée
Match joué en soirée
Partie de début de soirée
Partie joué en
Partie joué en début de soirée
Point de chargement
Point de début d'attaque
Point de départ
Point de virage
Rencontre de début de soirée
Rencontre joué en début de soirée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux d'embauche
Taux de début
Taux de débutant
Taux de salaire de début
Taux de salaire de débutant
Taux de salaire à l'embauchage
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Translation of "Début de pointe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
début de pointe

early prime | access prime time | prime access
radio > programmation de la radio | télévision > programmation de la télévision
radio > programmation de la radio | télévision > programmation de la télévision


avant-soirée [ début de pointe ]

early prime [ access prime time | prime access ]
Radio (Arts du spectacle) | Télévision (Arts du spectacle)
Radio Arts | Television Arts


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F33
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F33


point de début d'attaque | point de virage

turn-in point
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]

evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]
Baseball et softball
Baseball and Softball


point de chargement [ marque de début de bande | point de départ ]

load point [ loadpoint | tape loadpoint ]
Supports d'information (Informatique)
Exhaust Systems (Motor Vehicles)


taux de salaire à l'embauchage | taux de salaire de début | taux de salaire de débutant | taux de début | taux de débutant | taux d'embauche

starting rate | hiring rate | entrance rate | learner rate | beginner rate | accession rate
travail > rémunération du travail
travail > rémunération du travail


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F02.1*
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F02.1*


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industrie biotechnologique européenne est apparue tardivement et en est encore à ses débuts du point de vue de la taille de ses entreprises, de ses revenus et de ses produits en cours de développement.

The European biotech industry is a late starter and still at an early stage in terms of size of companies, revenues and product pipeline.


Le facteur de vieillissement pour chaque polluant est le ratio de la valeur d’émission appliquée au point de fin de vie utile et celle au début de l’accumulation d’heures de fonctionnement (par exemple, si les émissions du polluant A au début de l’accumulation d’heures de service sont de 1,50 g/kWh et celles au point de fin de vie utile sont de 1,82 g/kWh, le facteur de vieillissement est de 1,82/1,50 = 1,21)».

The ageing factor for each pollutant shall be the ratio of the applied emission value at the useful life end point and that at the start of the service accumulation (e.g., if the emissions of pollutant A at the start of the service accumulation are 1.50 g/kWh and those at the useful life end point are 1.82 g/kWh, the ageing factor is 1,82/1,50 = 1,21)’.


La limite de cette région désignée débute au point le plus au sud de l’île Resolution; de là, elle s’étend vers l’est le long de 61°18′ de latitude nord jusqu’à la frontière maritime entre le Canada et le Groenland (Danemark); de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à celui des deux points suivants qui est le plus éloigné : soit l’extrémité de la marge continentale, soit une ligne située à 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale du Canada; de là, vers le sud le long de cette limite jusqu’à 57° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 57° de latitude no ...[+++]

The boundary of this prescribed region starts at the southernmost point of Resolution Island; thence runs east along latitude 61°18′ North to the maritime boundary between Canada and Greenland (Denmark); thence south along that boundary to the outer edge of the continental margin or to a line that is two hundred nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea of Canada is measured, whichever is the further; thence south along that outer limit to latitude 57° North; thence west along latitude 57° North to the coast of Labrador; thence northwest along the coast of Labrador to the border between Labrador ...[+++]


La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 68° de latitude nord et de la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, elle s’étend vers l’est le long de 68° de latitude nord jusqu’à 129° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de 129° de longitude ouest jusqu’à 70° de latitude nord; de là, vers l’est le long de 70° de latitude nord jusqu’à la côte des Territoires du Nord-Ouest; de là, vers l’est le long de cette côte jusqu’à 101° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 65°30′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le ...[+++]

The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 68° North and the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence runs east along latitude 68° North to longitude 129° West; thence north along longitude 129° West to latitude 70° North; thence east along latitude 70° North to the coast of the Northwest Territories; thence in a generally easterly direction along that coast to longitude 101° West; thence south along longitude 101° West to latitude 65°30′ North; thence west along latitude 65°30′ North to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence north along that boundary to the starting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 65°30′ de latitude nord et de 141° de longitude ouest; de là, elle s’étend vers l’est le long de 65°30′ de latitude nord jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à 60° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 60° de latitude nord jusqu’à la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis à 141° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de cette frontière jusqu’au point de départ.

The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 65°30′ North and longitude 141° West; thence runs east along latitude 65°30′ North to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence south along that boundary to latitude 60° North; thence west along latitude 60° North to the international boundary between Canada and the United States at longitude 141° West; thence north along that boundary to the starting point.


La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de la côte de la mer de Beaufort et de la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, elle s’étend vers l’est le long de la côte des Territoires du Nord-Ouest jusqu’à son intersection avec 70° de latitude nord près de 129°30′ de longitude ouest; de là, vers l’est le long de 70° de latitude nord jusqu’à 129° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 129° de longitude ouest jusqu’à 68° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 68° de latitude nord jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Oues ...[+++]

The boundary of this prescribed region starts at the intersection of the Beaufort Sea coast and the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence runs in a generally easterly direction along the coast of the Northwest Territories to its intersection with latitude 70° North near longitude 129°30′ West; thence east along latitude 70° North to longitude 129° West; thence south along longitude 129° West to latitude 68° North; thence west along latitude 68° North to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence north along that boundary to the starting point.


La limite de cette région désignée débute au point d’intersection de 141° de longitude ouest et de la côte du Yukon; de là, elle s’étend vers l’est le long de la côte du Yukon jusqu’à la frontière entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest; de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à 65°30′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 65°30′ de latitude nord jusqu’à la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis à 141° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de cette frontière jusqu’au point de départ.

The boundary of this prescribed region starts at the intersection of longitude 141° West and the coast of the Yukon Territory; thence runs in a generally easterly direction along the Yukon coast to the territorial boundary between the Yukon Territory and the Northwest Territories; thence south along that boundary to latitude 65°30′ North; thence west along latitude 65°30′ North to the international boundary between Canada and the United States at longitude 141° West; thence north along that boundary to the starting point.


établir un plan de performance, à savoir le plan de performance du gestionnaire de réseau, conformément aux dispositions de l’article 5, paragraphe 1, et de l’article 16, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) no 677/2011, qui est soumis à la Commission au moins six mois avant le début de chaque période de référence et adopté par la Commission avant le début de chaque période de référence.

shall draw up a performance plan, the Network Performance Plan, in accordance with Article 5(1) and Article 16(1)(a) of Regulation (EU) No 677/2011, which shall be submitted to the Commission at the latest six months before the beginning of each reference period and adopted by the Commission before the beginning of each reference period.


En ce qui concerne le premier appel de propositions visé à l’article 5, paragraphe 1, la date de début de mise en œuvre indiquée au premier alinéa, point b), du présent paragraphe, est fixée au 31 décembre 2015 au plus tard, sauf si la décision d’attribution est adoptée après le 31 décembre 2011, auquel cas le début de mise en œuvre ne pourra avoir lieu plus de quatre ans après la date de la décision d’attribution.

For the first round of calls for proposals referred to in Article 5(1), the date of entry into operation referred to in point (b) of the first subparagraph of this paragraph shall be 31 December 2015 at the latest except where the respective award decision is adopted after 31 December 2011, in which case the date of entry into operation shall be no later than 4 years from the date of the award decision.


1. Le transformateur qui procède à des opérations de transformation tout au long de la campagne et qui souhaite bénéficier de l'aide visée à l'article 35, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1493/1999 présente avant le début de la campagne ou, lorsqu'il entreprend pour la première fois l'activité, d'élaboration de jus de raisins, avant le début de celle-ci, à l'instance compétente de l'État membre dans lequel la transformation a lieu, un programme qui reprend au moins les éléments suivants:

1. Processors who undertake processing operations throughout the wine year and who wish to receive aid under Article 35(1)(a) of Regulation (EC) No 1493/1999 shall submit a schedule to the competent authority of the Member State in which processing takes place before the beginning of the wine year or, where they are manufacturing grape juice for the first time, before beginning such manufacture. The schedule shall include at least the following information:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Début de pointe

Date index:2024-02-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)