Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre des communes
Diriger les séances de la Chambre
Salle de séance de la Chambre des communes
Sous-comité des séances de la Chambre
Séance de la Chambre
Séances des chambres

Translation of "Diriger les séances de la Chambre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
diriger les séances de la Chambre

preside over the House
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language


Chambre des communes [ salle de séance de la Chambre des communes ]

House of Commons Chamber
Organismes et comités nationaux canadiens | Organismes et comités gouvernementaux non canadiens | Pouvoir législatif (Droit constitutionnel) | Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Parliamentary Language


séance de la Chambre

sitting of the House
IATE - 04
IATE - 04


Sous-comité des séances de la Chambre

Sub-Committee on the Sittings of the House
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Federal Government Bodies and Committees (Canadian)


séances des chambres

sittings of the Chambers
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des membres de l’opposition ont été impliqués dans des actes de violence dirigés contre le gouvernement; ils critiquent celui-ci pour sa décision récente concernant les chambres spécialisées, l’accord de dialogue avec Belgrade et l’accord sur la délimitation de la frontière avec le Monténégro.

Members of the opposition have been involved in incidents of violence against the government, criticising it for its recent decision on the Specialist Chambers, the dialogue agreement with Belgrade, and the border demarcation agreement with Montenegro.


2. Les chambres permanentes supervisent et dirigent les enquêtes et les poursuites menées par les procureurs européens délégués conformément aux paragraphes 3, 4 et 5 du présent article.

2. The Permanent Chambers shall monitor and direct the investigations and prosecutions conducted by the European Delegated Prosecutors in accordance with paragraphs 3, 4 and 5 of this Article.


Les chambres permanentes devraient superviser et diriger les enquêtes et veiller à la cohérence des activités du Parquet européen.

The Permanent Chambers should monitor and direct investigations and ensure the coherence of the activities of the EPPO.


Par ailleurs, lorsque la Chambre ne s’était pas formée en comité plénier, il revenait au Président, en vertu de l’article 46 de la Loi constitutionnelle de 1867, de diriger « toutes les séances » de la Chambre des communes.

Meanwhile, when the House was not in Committee of the Whole, it was up to the Speaker, in accordance with section 46 of the Constitution Act, 1867, to “preside at all meetings” of the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du deuxième jour de sa visite officielle à Chypre, le président Juncker s'est adressé à la Chambre des représentants réunie en plénière et a eu la possibilité de rencontrer son président, M. Yiannakis Omirou, ainsi que les dirigeants des partis politiques représentés à la Chambre.

On the second day of his official visit to Cyprus President Juncker addressed the plenary of the House of Representatives and had the opportunity to meet the Speaker, Mr Yiannakis Omirou, and the leaders of the political parties represented in the House.


Il présidera également la séance lorsque le Tribunal siègera en chambre élargie conformément au règlement de procédure.

He shall also preside where the Community Patent Court in accordance with its Rules of Procedure sits in an enlarged composition.


Du consentement unanime et conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M McDonough (Halifax) , appuyée par M. Godin (Acadie—Bathurst) , le projet de loi C-418, Loi modifiant le Code criminel (responsabilité criminelle des sociétés, administrateurs et dirigeants), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

By unanimous consent and pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. McDonough (Halifax) , seconded by Mr. Godin (Acadie—Bathurst) , Bill C-418, An Act to amend the Criminal Code (criminal liability of corporations, directors and officers), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien) , appuyé par M. Collenette (ministre des Transports) , le projet de loi C-61, Loi concernant le choix des dirigeants, le gouvernement et l'obligation de rendre compte des bandes indiennes et modifiant certaines lois, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development) , seconded by Mr. Collenette (Minister of Transport) , Bill C-61, An Act respecting leadership selection, administration and accountability of Indian bands, and to make related amendments to other Acts, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


Dépôt de projets de loi émanant des députés Du consentement unanime, sur motion de M. Blaikie (Winnipeg Transcona), au nom de M McDonough (Halifax), appuyé par M. Martin (Winnipeg-Centre), et conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, le projet de loi C-468, Loi modifiant le Code criminel (responsabilité criminelle des sociétés, administrateurs et dirigeants), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.

Introduction of Private Members' Bills By unanimous consent, on motion of Mr. Blaikie (Winnipeg Transcona), for Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Martin (Winnipeg Centre), and pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), Bill C-468, An Act to amend the Criminal Code (criminal liability of corporations, directors and officers), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.


M. Antoine Dubé (Lévis, BQ) propose: Motion no 28 Que le projet de loi C-71 soit modifié par adjonction, après la ligne 10, page 17, de ce qui suit: «42.1 (1) Le ministre dépose devant la Chambre des communes le texte de chaque règlement pris en vertu de la présente loi dans les trois jours de séance suivant sa prise (2) Le règlement entre en vigueur le dixième jour de séance qui suit le dépôt, ou à la date ultérieure qui y est précisée, sauf si une motion d'abrogation signée par au moins trente députés est déposée auprès du Président ...[+++]

' Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ) moved: Motion No. 28 That Bill C-71 be amended by adding after line 9 on page 17 the following: ``42.1 (1) The Minister shall table in the House of Commons every regulation made under this Act within three sitting days after the day on which it is made (2) The regulation comes into force on the 10th sitting day after the day on which it is tabled, or on any later day specified in the regulation, unless a motion to repeal it, signed by not fewer than thirty members of the House of Commons, is filed with the Speaker of the House of Commons before the 10th sitting day (3) If a motion to repeal the regulation i ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Diriger les séances de la Chambre

Date index:2024-02-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)