Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits initialement demandés
Demande initiale
Demande initiale de prestation
Demande initiale de prestations
Demande initiale de prestations litigieuses
Dépenses initialement prévues
Prévisions de dépenses initiales
Prévisions initiales
Taxe de désignation de la demande initiale
état de la demande de prestations

Translation of "Demande initiale de prestation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
demande initiale de prestations

initial claim for benefits
Assurances
Insurance


demande initiale de prestations litigieuses

contentious initial claim
Sécurité sociale et assurance-emploi
Social Security and Employment Insurance


demande initiale [ demande initiale de prestation ]

initial claim for benefit [ initial claim ]
Sécurité sociale et assurance-emploi | Législation sociale
Social Security and Employment Insurance | Social Legislation


taxe de désignation de la demande initiale

designation fee in respect of the earlier application
IATE - LAW
IATE - LAW


demande initiale

earlier application
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


état de la demande de prestations

Application for benefit
SNOMEDCT-CA (constatation) / 228162002
SNOMEDCT-CA (constatation) / 228162002


prévisions de dépenses initiales | crédits initialement demandés | dépenses initialement prévues | prévisions initiales

initial estimates budget
économie
économie


contrefaçon de la demande dans le texte de la traduction initiale des revendications

infringement of the application in the original translation of the claims
IATE - LAW
IATE - LAW


enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale

analyse social security applications | probe social security applications | investigate social security applications | probe welfare applications
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 18, paragraphe 2, de la directive 2010/24/UE dispense l’autorité requise de fournir les formes d’assistance prévues aux articles 5 et 7 à 16 « si la demande d’assistance initiale effectuée au titre des articles 5, 7, 8, 10 ou 16 concerne des créances pour lesquelles plus de cinq ans se sont écoulés entre la date d’échéance de la créance dans l’État membre requérant et la date de ladite demande initiale ».

Article 18(2) of Directive 2010/24 excuses the requested authority from providing the forms of assistance set out in Articles 5 and 7 to 16, ‘if the initial request for assistance pursuant to Articles 5, 7, 8, 10 or 16 is made in respect of claims which are more than 5 years old, dating from the due date of the claim in the applicant Member State to the date of the initial request for assistance’.


L’entreprise demanderesse est le successeur juridique du groupement à l’origine de la demande initiale concernant l’indication géographique «Mostviertler Birnmost» et peut donc se prévaloir d’un intérêt légitime à l’égard de la présente demande d’annulation.

The requester is the legal successor to the original applicant group for the geographical indication ‘Mostviertler Birnmost’ and therefore has a legitimate interest in relation to the cancellation request.


27 (1) Lorsqu’une demande initiale de prestations ou une demande de prestations pour une semaine de chômage est présentée à la Commission au nom d’une personne frappée d’incapacité ou d’un handicapé mental, la Commission autorise le versement des prestations à la personne qui agit au nom de l’intéressé si celui-ci satisfait aux exigences des parties I, VII. 1 ou VIII de la Loi.

27 (1) If an initial claim for benefits or a claim for benefits for a week of unemployment is made to the Commission on behalf of a person with mental disabilities or an incapacitated person, the Commission shall authorize payment of the benefits to any person acting on behalf of the person if the person on whose behalf the claim is made meets the requirements of Part I, VII. 1 or VIII of the Act.


(2) Lorsqu’une demande initiale de prestations ou une demande de prestations pour une semaine de chômage est présentée à la Commission par le représentant légal d’une personne décédée, la Commission autorise le versement des prestations à ce représentant si la personne décédée satisfaisait aux exigences des parties I, VII. 1 ou VIII de la Loi au moment de son décès.

(2) If an initial claim for benefits or a claim for benefits for a week of unemployment is made to the Commission by the legal representative of a deceased person, the Commission shall authorize payment of the benefits to the legal representative if the deceased person, at the time of death, met the requirements of Part I, VII. 1 or VIII of the Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Malgré l’article 9 de la Loi, lorsque l’assuré qui remplit les conditions requises aux termes du paragraphe (1) pour recevoir des prestations spéciales formule une demande initiale de prestations, une période de prestations est établie à son profit et des prestations spéciales lui sont dès lors payables, en conformité avec le présent article, pour chaque semaine de chômage comprise dans la période de prestations.

(2) Notwithstanding section 9 of the Act, where an insured person who qualifies under subsection (1) to receive special benefits makes an initial claim for benefits, a benefit period shall be established in respect of the person and, once it is established, special benefits are payable to the person in accordance with this section for each week of unemployment that falls in the benefit period.


152.1 (1) Lorsqu’un travailleur indépendant qui remplit les conditions requises par l’article 152.07 formule une demande initiale de prestations, on doit établir à son profit une période de prestations et des prestations doivent dès lors lui être payées, en conformité avec la présente partie, pour chaque semaine de chômage comprise dans la période de prestations.

152.1 (1) When a self-employed person who qualifies under section 152.07 makes an initial claim for benefits, a benefit period shall be established and, once it is established, benefits are payable to the person in accordance with this Part for each week of unemployment that falls in the benefit period.


9. Lorsqu’un assuré qui remplit les conditions requises aux termes de l’article 7 ou 7.1 formule une demande initiale de prestations, on doit établir à son profit une période de prestations et des prestations lui sont dès lors payables, en conformité avec la présente partie, pour chaque semaine de chômage comprise dans la période de prestations.

9. When an insured person who qualifies under section 7 or 7.1 makes an initial claim for benefits, a benefit period shall be established and, once it is established, benefits are payable to the person in accordance with this Part for each week of unemployment that falls in the benefit period.


c) l'objet du brevet s'étend au-delà du contenu de la demande de brevet telle qu'elle a été déposée ou, lorsque le brevet a été délivré sur la base d'une demande divisionnaire ou d'une nouvelle demande de brevet déposée conformément aux dispositions de l'article 61 de la convention de Munich, l'objet du brevet s'étend au-delà du contenu de la demande initiale telle qu'elle a été déposée.

(c) the subject-matter of the patent extends beyond the content of the patent application as filed, or, if the patent was granted on a divisional application or on a new application filed in accordance with Article 61 of the Munich Convention, beyond the content of the earlier application as filed.


Tout autre État membre a le droit de se joindre à la demande initiale dans un délai de quinze jours ouvrables à compter de la date à laquelle la Commission l'a informé de la demande initiale.

Any other Member State shall have the right to join the initial request within a period of 15 working days of being informed by the Commission of the initial request.


Lorsqu'il est fait droit à une demande d'intervention introduite conformément à l'article 5, paragraphe 4, la période pendant laquelle les autorités douanières interviennent est fixée à un an; à l'expiration de la demande en question, le service qui a traité la demande initiale proroge cette période sur demande écrite du titulaire du droit.

When an application for action submitted in accordance with Article 5(4) is granted, the period during which the customs authorities are to take action shall be set at one year; on expiry of the period in question, the department which processed the initial application shall, on the right-holder's written application, extend that period.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Demande initiale de prestation

Date index:2024-02-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)