Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de supplément
Demande de supplément d'impôt
Impôt solidarité
Reprise d'impôt
Reprise fiscale
Supplément d'impôt
Supplément d'impôts
Supplément de solidarité

Translation of "Demande de supplément d'impôt " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
demande de supplément d'impôt (1) | reprise fiscale (2) | reprise d'impôt (3)

additional claim
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence


demande de supplément

application for a supplement [ supplement application ]
Écrits commerciaux et administratifs | Sécurité sociale et assurance-emploi | Pensions et rentes
Business and Administrative Documents | Social Security and Employment Insurance | Pensions and Annuities


Demande de supplément de rémunération relatif à l'assurance-soins médicaux

Application for Medical Care Insurance Remuneration Supplement
Titres de formulaires administratifs
Titles of Forms


Demande de supplément de rémunération relatif à l'assurance-maladie

Application for Health Insurance Remuneration Supplement
Avantages sociaux | Rémunération (Gestion du personnel)
Employment Benefits | Remuneration (Personnel Management)


supplément d'impôts

addition to taxes
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


supplément d'impôt

addition to taxes
IATE - Taxation
IATE - Taxation


impôt solidarité | supplément de solidarité

solidarity surcharge | solidarity tax | Unification solidarity tax
IATE - Taxation
IATE - Taxation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Si l’époux ou conjoint de fait du demandeur produit une déclaration ou une demande de supplément après que le ministre a donné l’ordre visé au paragraphe (3) à l’égard d’une demande de supplément faite pour une période de paiement qui se termine avant juillet 1999, ce dernier peut réviser cet ordre et ordonner que le supplément à verser au demandeur ou à son époux ou conjoint de fait pour un mois de cette période de paiement suivant l’ordre révisé soit calculé comme si les époux ou conjoints de fait avaient été époux ou conjoints ...[+++]

(5) Where, after the Minister has made a direction under subsection (3) with respect to an application for a supplement made in respect of a payment period that ends before July 1, 1999, a statement or application as described in subsection (2) is filed by or received from the applicant’s spouse or common-law partner, the Minister may review the direction previously made and direct that any supplement paid to the applicant or the spouse or common-law partner for any month in that payment period after the month in which the review is m ...[+++]


(5.1) Si l’époux ou conjoint de fait du demandeur produit une déclaration ou une demande de supplément après que le ministre a donné un ordre fondé sur l’alinéa (3)a) à l’égard d’une demande de supplément faite pour une période de paiement qui commence après juin 1999, ce dernier doit réviser cet ordre et ordonner que le supplément à verser au demandeur ou à son époux ou conjoint de fait pour tout mois de cette période de paiement suivant l’ordre révisé soit calculé comme si les époux ou conjoints de fait étaient époux ou conjoints de ...[+++]

(5.1) Where, after the Minister has made a direction under subsection (3) based on paragraph (3)(a), with respect to an application for a supplement made in respect of a payment period that commences after June 30, 1999 and a statement or application as described in subsection (2) is filed by or received from the applicant’s spouse or common-law partner, the Minister shall review the direction previously made and shall direct that any supplement paid to the applicant or the spouse or common-law partner for months in that payment perio ...[+++]


16 (1) À la suite de la réception d’une demande de supplément au titre du paragraphe 11(2) ou de l’octroi d’une dispense au titre du paragraphe 11(4), le ministre vérifie sans délai si le demandeur a droit au versement d’un supplément; il peut soit approuver un tel versement et liquider le montant du supplément, soit décider qu’il n’y a pas lieu de verser de supplément.

16 (1) The Minister shall, without delay after receiving an application for payment of a supplement under subsection 11(2) or after waiving the requirement for an application for payment of a supplement under subsection 11(4), as the case may be, consider whether the applicant is entitled to be paid a supplement, and may approve payment of a supplement and fix the amount of the supplement, or may determine that no supplement may be paid.


considérant que la Commission devrait analyser des réformes des administrations fiscales et demander leur mise en œuvre dans le cadre du processus du semestre européen, afin de renforcer la capacité de perception de l'impôt des administrations fiscales nationales et européennes, de leur permettre de mener à bien leur mission et donc de favoriser les effets positifs d'une perception de l'impôt efficace et de mesures efficaces contre la fraude et l'évasion fiscales sur les recettes des États membres;

whereas the Commission should analyse and request the implementation of reforms to tax administrations within the European Semester process, to enhance the tax collection capacity of national and European-level tax administrations in order for them to carry out their roles effectively and thus to foster the positive impact of effective tax collection and effective actions against tax fraud and tax evasion on Member States' revenues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux mesures législatives sont le projet de loi C-445, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (prestation fiscale pour perte de revenu de retraite) et le projet de loi C-490, Loi modifiant la Loi sur la sécurité de la vieillesse (demande de supplément, rétroactivité de versements et autres modifications).

The two bills are Bill C-445, An Act to amend the Income Tax Act (tax credit for loss of retirement income), and Bill C-490, An Act to amend the Old Age Security Act (application for supplement, retroactive payments and other amendments).


Il s’agit des projets de loi suivants: le projet de loi C-490, Loi modifiant la Loi sur la sécurité de la vieillesse (demande de supplément, rétroactivité des versements et autres modifications), inscrit au nom du député d’Alfred-Pellan; et le projet de loi C-445, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (prestation fiscale pour perte de revenu de retraite), inscrit au nom du député de Richmond—Arthabaska.

They are: Bill C-490, An Act to amend the Old Age Security Act (application for supplement, retroactive payments and other amendments), standing in the name of the member for Alfred-Pellan; and Bill C-445, An Act to amend the Income Tax Act (tax credit for loss of retirement income), standing in the name of the hon. member for Richmond—Arthabaska.


De plus, tout Etat membre ou la Commission peut demander un supplément d'information relatif à la mesure communiquée préalablement par le réseau.

In addition, any Member State or the Commission may ask for information on a measure of which it has been previously notified via the network.


Lorsque les voyageurs doivent acquitter des suppléments, ils doivent être informés des critères justifiant ce supplément afin qu'ils puissent demander le remboursement du supplément si les services actuellement offerts ne correspondent pas à ces critères (voir amendement déposé par Michael Cramer à l'article 15, paragraphe 1)

If passengers are required to pay surcharges, they should be informed of the criteria, so that they can apply for a reimbursement of the surcharge if the services actually provided do not meet these criteria (see amendment to Article 15(1) by Michael Cramer).


La Commission peut, en se fondant sur ces rapports, demander un supplément d'information ou solliciter, en consultation avec les États membres, que des modifications soient apportées aux modalités d'application proposées.

On the basis of those reports the Commission may seek further information or request, in consultation with Member States, that changes be made in the proposed method of implementation .


Cela nous amène à demander l’harmonisation de la TVA et tendre vers l’impôt sur la valeur ajoutée à la source, comme l’a déjà observé M. Pérez Royo. Cependant, il est clair qu’avant d’en arriver à ce stade-là, ces différences de prix encourageront la fraude.

This leads us to call for the harmonisation of VAT and for it to be applied at source, as Mr Pérez Royo suggested, but, until this happens, it is clear that these price differences will encourage fraud.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Demande de supplément d'impôt

Date index:2021-12-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)