Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de la masturbation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Masturbation
Masturbation de la puberté
Onanisme
Peur de la masturbation

Translation of "Crainte de la masturbation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
crainte de la masturbation [ peur de la masturbation ]

masturbation anxiety
Psychologie (Généralités)
Psychology (General)


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.1


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.2


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice
IATE - LAW
IATE - LAW


crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure
Psychométrie et psychotechnique | Problèmes sociaux | Sociologie de la famille
Psychometry and Psychotechnology | Social Problems | Sociology of the Family


crainte de préjudice [ crainte d'un préjudice ]

fear of prejudice
Droit de la preuve | Droit judiciaire | Vocabulaire général
Law of Evidence | Practice and Procedural Law | General Vocabulary


crainte fondée | crainte justifiée

well-founded fear
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


masturbation de la puberté

developmental masturbation
IATE - Health
IATE - Health


masturbation | onanisme

masturbation | onanism
IATE - Health
IATE - Health


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F40.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F40.0
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crainte de perdre des biens acquis de manière illicite est souvent plus forte que la crainte des sanctions pénales elles-mêmes.

Often the fear of losing the illegally acquired assets is higher than the fear of the criminal sanction as such.


Les comportements d'enfant alimentant les craintes sont la résistance aux visites, les cauchemars avant et après les visites, la masturbation, les problèmes d'apprentissage se manifestant à l'école, l'agression physique, l'émotivité et les comportements qui peuvent résulter du stress lié à la perte du contact quotidien avec le parent n'ayant pas la garde.

Child behaviours of concern include resistance to visitation, nightmares before and after visits, masturbation, learning problems that may be manifested in school, physical aggression, emotional ability and behaviours that could be a consequence of the stress related to the loss of the daily contact with a non-custodial parent.


La masturbation est, de par sa nature, un acte solitaire.

Masturbating is, by its very nature, a solitary act.


Un poète de rue l'avait écrit et une des lignes disait «Le racisme est l'ignorance qui se masturbe».

A street poet wrote it and one of the lines in it said “Racism is ignorance masturbating”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«réfugié», tout ressortissant d’un pays tiers qui, parce qu’il craint avec raison d’être persécuté du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de ses opinions politiques ou de son appartenance à un certain groupe social, se trouve hors du pays dont il a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays, ou tout apatride qui, se trouvant pour les raisons susmentionnées hors du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut y retourner et qui n’entre pas dans le champ d’application ...[+++]

‘refugee’ means a third-country national who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, political opinion or membership of a particular social group, is outside the country of nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail himself or herself of the protection of that country, or a stateless person, who, being outside of the country of former habitual residence for the same reasons as mentioned above, is unable or, owing to such fear, unwilling to return to it, and to whom Article 12 does not apply.


Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.

Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.


«réfugié», tout ressortissant d'un pays tiers qui, parce qu'il craint avec raison d'être persécuté du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de ses opinions politiques ou de son appartenance à un certain groupe social, se trouve hors du pays dont il a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays ou tout apatride qui, se trouvant pour les raisons susmentionnées hors du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut y retourner et qui n'entre pas dans le champ d'application ...[+++]

‘refugee’ means a third country national who, owing to a well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, political opinion or membership of a particular social group, is outside the country of nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail himself or herself of the protection of that country, or a stateless person, who, being outside of the country of former habitual residence for the same reasons as mentioned above, is unable or, owing to such fear, unwilling to return to it, and to whom Article 12 does not apply.


Après avoir établi le bien-fondé de la crainte d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées, les pays de l’UE peuvent examiner si cette crainte se limite manifestement à une certaine partie du territoire du pays d’origine et, le cas échéant, si le demandeur peut raisonnablement être renvoyé dans une autre partie du pays où il n’aurait aucune raison de craindre d’être persécuté ou de subir d’autres atteintes graves et injustifiées.

Once they have established that the fear of being persecuted or of otherwise suffering serious and unjustified harm is well founded, EU countries may examine whether it is clearly confined to a specific part of the territory of the country of origin and, if so, whether the applicant could reasonably be returned to another part of the country where there would be no reason to fear being persecuted or otherwise suffering serious and unjustified harm.


De plus, cet homme a aussi forcé les garçons à se masturber mutuellement pendant qu'il regardait, ainsi qu'à le masturber et à avoir des relations sexuelles orales avec lui, et pourtant le juge a décidé que cet homme ne devrait pas être emprisonné.

Along with that, this gentleman also forced the boys to masturbate one another while he watched, and to masturbate him and perform oral sex on him, and yet somehow the judge thought that the man should not spend any time in jail.


Six personnes sur dix disent que le Grand Marché leur donne de l'espoir (60%), mais près de trois personnes sur dix (28%) déclarent éprouver de la crainte (21% "un peu de crainte", et seulement 7% "beaucoup de crainte").

Six out of ten relate the Single Market to "hope" (60%), but almost three out of ten (28%) relate it to "fear" (21% feel "rather fearful", but only 7% "very fearful").




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Crainte de la masturbation

Date index:2023-04-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)