Non seulement cette initiative absurde déracine le personnel qualifié des pays en développement, mais elle ignore le chômage qui frappe les travailleurs qualifiés européens et les craintes justifiées des jeunes diplômés. Au lieu de promouvoir l’accès de ces chômeurs et de ces jeunes au monde du travail, de renforcer leurs capacités d’étude et de recherche et de faire en sorte qu’ils aient un avenir fait de travail et de qualifications professionnelles, nous créons une cause supplémentaire de doute, de concurrence et évidemment d’exploitation.
This absurd initiative not only uproots qualified staff from developing countries, but ignores the unemployment suffered in Europe by qualified persons, and the justified fears of our young degree and certificate holders, and instead of promoting their entrance into a profession, boosting their capacities for study and research, and ensuring that they have futures that include work and professional qualifications, we are introducing a further cause for doubt, competition and undoubted exploitation.