Je me demande ce que vous pensez de l'idée de droits de circulation communs, parce qu'il semblerait.Par exemple, dans le couloir Windsor-Montréal, nous pourrions réserver une ligne au transport rapide des marchandises et des voyageurs, et l'autre ligne pourrait servir au transport plus lent.
I'm wondering what your position would be on the idea of common running rights, because it would even seem.For instance, on the Windsor-to-Montreal line we could have one line that was designated to be a fast freight of both material and people and the other line could be a slower freight.