Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention du sub judice
Convention relative aux affaires en instance sub judice
Convention relative aux questions en instance

Translation of "Convention relative aux affaires en instance sub judice " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
convention relative aux affaires en instance sub judice [ convention relative aux affaires en instance judiciaire | convention relative aux questions en instance | convention du sub judice ]

sub judice convention
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis en fait très heureux que mon honorable collègue soit intervenu et ait mis en doute la pertinence de mes propos, parce que je me demandais justement s'il connaissait la convention relative aux affaires en instance sub judice.

I'm actually very pleased that my honourable colleague did intervene and ask what the relevance was, because I was wondering if he actually was aware of the sub judice convention.


Monsieur le président, si nous appliquons la convention relative aux affaires en instance sub judice à cette question et à toute autre séance ultérieure sur le sujet, jusqu'à ce que le litige en instance soit terminé, nous allons protéger l'intégrité de l'instance judiciaire entre le Parti conservateur du Canada et Élections Canada.

Mr. Chair, by applying the sub judice convention to this and any future meetings on this topic until such time as litigation has been resolved by the courts, we would be protecting the integrity of the legal proceedings between the Conservative Party of Canada and Elections Canada.


Concernant l'hypothèse que la convention relative aux affaires en instance sub judice existe pour protéger l'intégrité de procès au criminel uniquement — et je souligne qu'il faut faire la distinction entre des affaires au civil et des affaires au criminel, et qu'il s'agit ici d'une affaire au civil et non au criminel comme l'indique l'ordre du jour —, j'aimerais également lire pour le compte rendu un extrait du Marleau et Montpetit qu'on trouve à la page 535 :

In reference to any possible suggestion that the sub judice convention exists so as to protect and insulate the integrity of only criminal trials I note there is a distinction between civil and criminal cases with this being a civil matter, not a criminal matter as they've stated in the orders of the day I'd also like to read into the record a portion from Marleau and Montpetit found on page 535 of that book, which states the following:


La convention relative aux affaires en instance sub judice est avant tout une restriction que la Chambre s'impose volontairement pour protéger un accusé, ou une autre partie à des poursuites en justice ou à une enquête judiciaire, de tout effet préjudiciable d'une discussion publique de la question.

The sub judice convention is first and foremost a voluntary restraint on the part of the House to protect an accused person, or other party to a court action or judicial inquiry, from suffering any prejudicial effect from public discussion of the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de me reporter à la page 534 du Marleau et Montpetit concernant la convention relative aux affaires en instance sub judice:

Let me refer hon. members to page 534 of Marleau and Montpetit concerning the sub judice convention:


– vu l'arrêt du 26 février 2007 rendu par la Cour internationale de justice dans l'affaire relative à l'application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzégovine c. Serbie-et-Monténégro), le jugement du 2 août 2001 rendu par la chambre de première instance du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises su ...[+++]

– having regard to the judgment of the International Court of Justice of 26 February 2007 on the Case concerning application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v Serbia and Montenegro), the judgment of 2 August 2001 issued by the Trial Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Former Yugoslavia since 1991 (Prosecutor v Radisla ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Convention relative aux affaires en instance sub judice

Date index:2023-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)