Sans préjudice des exigences procédurales applicables aux recours et aux mécanismes de réparation de l'État membre concerné, la personne concernée devrait être informée en conséquence, lors de la notification de l'infraction, des droits d'accès et de rectification et d'effacement de ses données à caractère personnel ainsi que de la durée de conservation légale maximale des données.
Without prejudice to the procedural requirements for appeal and the redress mechanisms of the Member State concerned, the data subject should accordingly be informed, when notified of the offence, of the right to access and the right to rectification and deletion of personal data, as well as of the maximum legal storage period of the data.