La position commune prévoit que les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que les entreprises visées désignent, au plus tard avant le 1er janvier 2000, un ou plusieurs conseillers à la sécurité pour le transport des marchandises dangereuses, chargés d'aider à la prévention des risques pour la sécurité publique, les biens ou l'environnement inhérents à ces activités.
Member States would have to take the necessary measures to ensure that by 1 January 2000 at the latest the undertakings concerned appointed one or more safety advisers on the transport of dangerous goods, who would be responsible for helping to safeguard against the risks to public safety, property and the environment which are inherent in the activities mentioned above.