Cette directive complète la directive 96/35/CE de juin 1996 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses qui établit que les entreprises dont l'activité comporte le transport de marchandises dangereuses, ainsi que des opérations de chargement ou de déchargement liées à ce transport, sont tenues de désigner un ou plusieurs conseillers à la sécurité.
This Directive supplements Directive 96/35/EC of June 1996 on the appointment and vocational qualification of safety advisers for the transport of dangerous goods by road, rail and inland waterway, which provided that undertakings the activities of which include the transport of dangerous goods or loading and unloading in connection with such transport should appoint one or more safety advisers.