Si on a des surplus, comme ça a été le cas jusqu'à maintenant—surplus d'ailleurs complètement fictifs, parce qu'il n'y a pas un cent dans la caisse d'assurance-emploi—, ça veut dire que le gouvernement fédéral devrait, tant pour les femmes qui prennent un congé de maternité, par exemple, que pour les congés parentaux qu'on vient de bonifier à partir du premier janvier.Ce sont tous des programme qui n'ont strictement rien à voir avec un régime d'assurance-emploi.
If there is a surplus, as has been the case so far—a surplus which is, incidentally, purely fictional, because there is not one cent in the Employment Insurance Fund—it means that the federal government should, for women who take maternity leave, for example, as well as for parental leave that will be improved as of January 1.These are programs that have nothing to do with unemployment insurance plan.