Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau international de métrologie légale
Bureau national de métrologie légale
Institut national de métrologie légale

Translation of "Bureau national de métrologie légale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bureau national de métrologie légale

National Bureau of Legal Metrology
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Bureau international de métrologie légale

International Bureau of Legal Metrology
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees


Institut national de métrologie légale

National Institute of Legal Metrology
Organismes, unités administratives et comités
Organizations, Administrative Units and Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de refus d'admission sur la base du non-respect des normes du travail et des exigences légales, notamment en matière de rémunération et de conditions de travail, le bureau national de coordination concerné devrait informer le bureau européen de coordination afin de transmettre l'information aux autres bureaux nationaux de coordination.

In the case of a refusal of admission based on non-compliance with labour standards and legal requirements, in particular regarding remuneration and working conditions, the relevant National Coordination office should inform the European Coordination Office in order to transmit the information to the other National Coordination Offices.


Le bureau de contrôle tchèque exige que certains articles de bijouterie importés d’un autre État membre de l'Union européenne (UE) soient marqués d’un poinçon national, bien que les articles en question aient déjà été poinçonnés et mis sur le marché légalement dans l’UE.

The Czech Assay office requires that certain articles of jewellery imported from another EU country be stamped with an additional national hallmark, despite the fact that the articles in question were already lawfully hallmarked and marketed in the EU.


Le bureau de contrôle tchèque exige que certains articles de bijouterie importés d’un autre État membre de l’Union européenne soient marqués d’un poinçon national, bien que les articles en question aient déjà été poinçonnés et mis sur le marché légalement dans l’Union.

The Czech Assay office requires that certain articles of jewellery imported from another EU country be stamped with an additional national hallmark, despite the fact that the articles in question were already lawfully hallmarked and marketed in the EU.


Biroul Român de Metrologie Legală (Bureau roumain de métrologie légale)

Biroul Român de Metrologie Legală (Romanian Bureau of Legal Metrology)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biroul Român de Metrologie Legală (Bureau roumain de métrologie légale)

Biroul Român de Metrologie Legală (Romanian Bureau of Legal Metrology)


(Le document est déposé) Question n 135 Mme Alexa McDonough: Concernant la mort de la citoyenne canadienne Zahra Kazemi en Iran: a) quelles actions précises, le cas échéant, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration, le ministère de la Justice et le Bureau du premier ministre ont-ils prises en Iran, aux Nations Unies et au sein d’autres forums multilatéraux, depuis que le gouvernement a appris l’arrestation de Mme Kazemi en Iran; b) quelles recommandations, l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 135 Ms. Alexa McDonough: With regard to the death of Canadian citizen Zahra Kazemi in Iran: (a) what specific actions, if any, have the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Department of Citizenship and Immigration, the Department of Justice and the Prime Minister’s Office undertaken in Iran, at the United Nations and within other multilateral forums since the government was first notified of Ms. Kazemi’s arrest in Iran; and (b) what specific recommendations, if any, have the Prime Minister and Ministers of Foreign Affairs and International Trade, Citizenship and Immigration, and Justic ...[+++]


En janvier 2004, le Bureau national pour la normalisation et la métrologie a été fusionné avec le Bureau national de la propriété intellectuelle et est devenu le Bureau national pour la propriété intellectuelle, la normalisation et la métrologie.

In January 2004 the State Office for Standardisation and Metrology was merged with the State Institute for Intellectual Property to become the State Office for Intellectual Property, Standardisation and Metrology.


En janvier 2004, le Bureau national de la propriété intellectuelle a été fusionné avec l'ancien Bureau national pour la normalisation et la métrologie et est devenu le Bureau national pour la propriété intellectuelle, la normalisation et la métrologie.

In January 2004 SIPO was merged with the former State Institute for Standardisation and Metrology to become the State Office for Intellectual Property, Standardisation and Metrology.


Ces nouvelles lois prévoient la séparation des fonctions correspondantes du Bureau national pour la propriété intellectuelle, pour la normalisation et la métrologie, qui est actuellement responsable de la normalisation, de l'évaluation de la conformité, de l'accréditation et de la métrologie.

These new acts will allow for the separation of the relevant functions of the State Office for Intellectual Property, Standardisation and Metrology, which is currently responsible for standardisation, conformity assessment, accreditation and metrology.


Le Bureau national pour la propriété intellectuelle, la normalisation et la métrologie, en sa qualité d'institut national chargé des normes, a créé environ 166 comités techniques couvrant 420 secteurs CEN/CENELEC/ETSI.

The State Office for Intellectual Property, Standardisation and Metrology, in its capacity as national standards institute, has set up about 166 technical committees covering 420 CEN/CENELEC/ETSI sectors.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bureau national de métrologie légale

Date index:2023-01-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)