Le leader parlementaire du Parti conservateur prétend peut-être que cette tactique est acceptable pour les conservateurs, que c'est le moyen qu'ils veulent utiliser pour empêcher certains députés de faire leur travail et que le fait de surcharger la boîte de courriels des gens est une pratique démocratique légitime qui aide les députés à faire leur travail, mais je ne suis pas certain que ce soit le genre de bataille dans laquelle les conservateurs veulent s'engager.
If the House leader of the Conservative Party is suggesting this was a known and acceptable tactic on behalf of the Conservative Party and that this is the path Conservatives want to use to take members of Parliament down and that jamming other people's email accounts is a good idea for a democracy and a good idea for MPs doing their work, I am not sure this is the type of battle they actually wish to enjoin.