Il serait par exemple possible d'envisager l'ajout de certaines précisions à l'intention des parlementaires qui sont également titulaires de charge publique au sujet de leurs interventions en tant que députés représentant leurs électeurs, d'une définition plus précise de la notion d'amitié, d'un resserrement de l'admissibilité des activités politiques par les titulaires de charge publique et de la nécessité de déclarer les voyages
effectués à bord d'aéronefs non-commerciaux, nolisés ou privés par les conseillers et les fonctionnaires ministériels, des mesures d'autodiscipline — y compris des déclarations publiques, notamment en ce qui co
...[+++]ncerne la récusation dans les débats et la déclaration publique de conformité, ainsi que des sanctions pour toute violation des règles relatives à l'après-mandat.
For example, you might consider a further clarification for parliamentarians who are also public office-holders with respect to their intervention as MPs on behalf of constituents, a tighter definition of what constitutes a friend, a tightening of permissibility of political activities by public office-holders and a need for some declaration of travel by non-commercial, chartered or private aircraft by ministerial advisers and staff, compliance measures including public declarations particularly in relation to recusal in debate and public declaration of compliance and sanctions for breaches in relation to post-employment rules.