Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Attribut de mot
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Gabarit de mot
Mot caché
Mot de référence
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Recherche par mots-clés
Service d'attribution de mots-clés
Service d'étiquetage

Translation of "Attribut de mot " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
attribut de mot | gabarit de mot | mot de référence

word template
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


mot de référence [ attribut de mot | gabarit de mot ]

word template
Intelligence artificielle | Informatisation des données linguistiques | Téléphones
Artificial Intelligence | Computer Processing of Language Data | Telephones


service d'attribution de mots-clés [ service d'étiquetage ]

tagging service
Internet et télématique
Internet and Telematics


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F95
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F95


Demande d'accès à un système en direct/Attribution ou modification du code d'utilisateur/Mot de passe

Online Access Request - Usercode/Password - Assignment/Amendment
Titres de formulaires administratifs | Informatique
Titles of Forms | Informatics


attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

default attributes | default format | default format values | generated attributes | standard attributes | standard format
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word
loisir > jeu et jouet
loisir > jeu et jouet


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F81.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F81.0


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F81.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F81.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots pour souligner l'importance de cette motion que j'appellerais aujourd'hui non pas une motion d'attribution de temps, mais de gestion du processus législatif dans les meilleurs délais.

He said: Honourable senators, I would like to say a few words to emphasize the importance of this motion, which, today, I would like to refer to as a motion to manage the legislative process in a timely manner, rather than as a time allocation motion.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots au sujet de la motion d'attribution qui écourte le débat sur le projet de loi C-38, projet de loi d'exécution du budget.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I rise today to say a few words about the motion for time allocation to curtail debate on Bill C-38, the budget implementation bill.


(IT) Les nouvelles attributions conférées par le traité de Lisbonne signifient que, nous aussi, nous avons notre mot à dire en ce qui concerne l’aviation dans les accords aériens.

(IT) The new powers established by the Treaty of Lisbon mean that we, too, can have our say on aviation area matters in air agreements.


Les 27 capitales gardent le dernier mot pour décider de l’octroi ou non des allocations de chômage et des allocations familiales et de la non-attribution d’un logement social durant les trois premières années de résidence.

The 27 capitals will have the final say in determining whether or not to grant or withhold unemployment benefits and family allowances, and on the non-allocation of public housing during the first three years of residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Hahn, qui a le Fonds de solidarité de l’Union européenne dans ses attributions, a déclaré : « La solidarité n’est pas un vain mot en Europe.

Commissioner Johannes Hahn, responsible for the EU Solidarity Fund, stated: " Solidarity is not a vain word in Europe.


L’attribution et l’utilisation d’identifiants d’accès adéquats (mots de passe ou autres moyens appropriés) sont contrôlées par une procédure de gestion formelle définie dans la politique de sécurité.

The allocation and use of adequate access credentials (passwords or other appropriate means) shall be controlled through a formal management process as laid down in the Security Policy.


Après les mots « [.] que le Comité [.] étudie le fonctionnement et l'attribution du financement [.] », il faudrait biffer les mots « des organismes qui font une demande » et écrire plutôt « [.] qui est fait par le Fonds pour l'accessibilité pour des projets de petite et de grande envergure qui sont soumis par des organismes [.] ».

Go ahead and repeat the amendment again. Following the words “[.] that the Committee [.] examine the operation and allocation of funding [.]”, we should delete the words “organizations that apply” and add instead “[.] that is provided by the Enabling Accessibility Fund for small or major projects that are submitted by the organizations [.]”.


9. estime, toutefois, que la codécision budgétaire ne peut être soumise à la même procédure que la codécision législative dans la mesure où, le budget devant être adopté dans des délais précis, l'hypothèse d'un rejet final de la loi de finances résultant d'un désaccord entre le Conseil et le Parlement ne peut être retenue; souligne la nécessité de simplifier la procédure budgétaire annuelle et d'en accroître la transparence, ce qui pourrait permettre de se concentrer sur une période plus courte; se rend compte que plusieurs options possibles pourraient être étudiées en vue de surmonter le désaccord éventuel entre les deux branches de l'autorité budgétaire; il conviendrait, par exemple, de prévoir soit un mécanisme d'inscription d'office ...[+++]

9. Takes the view, however, that the budgetary codecision procedure should differ in one respect from the legislative codecision procedure, in that, since the budget must be adopted in accordance with strict deadlines, the possibility of the ultimate rejection of the finance law as a result of a disagreement between the Council and Parliament cannot be countenanced; emphasises the need to simplify the annual budgetary procedure and make it more transparent, which might make it possible to concentrate the procedure over a shorter period; notes that a number of possible optio ...[+++]


11. Estime, toutefois, que la codécision budgétaire ne peut être soumise à la même procédure que la codécision législative dans la mesure où, le budget devant être adopté dans des délais précis, l'hypothèse d'un rejet final de la loi de finances résultant d'un désaccord entre le Conseil et le Parlement ne peut être retenue; souligne la nécessité de simplifier la procédure budgétaire annuelle et d'en accroître la transparence, ce qui pourrait permettre de se concentrer sur une période plus courte; se rend compte que plusieurs options possibles pourraient être étudiées en vue de surmonter le désaccord éventuel entre les deux branches de l'autorité budgétaire; il conviendrait, par exemple de prévoir soit un mécanisme d'inscription d'office ...[+++]

11. Takes the view, however, that the budgetary codecision procedure should differ in one respect from the legislative codecision procedure, in that, since the budget must be adopted in accordance with strict deadlines, the possibility of the ultimate rejection of the finance law as a result of a disagreement between the Council and Parliament cannot be countenanced; emphasises the need to simplify the annual budgetary procedure and make it more transparent, which might make it possible to concentrate the procedure over a shorter period; notes that a number of possible opti ...[+++]


En deuxième lecture, j'ai présenté un amendement qui a été soumis à cette Chambre et qui stipulait ceci: «Que tous les mots suivant le mot «que» soient retranchés et remplacés par ce qui suit: Cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-96, Loi constituant le ministère du Développement des ressources humaines et modifiant ou abrogeant certaines lois, parce que le principe du projet de loi ne prévoit pas obliger le ministre, dans le cadre de ses attributions, à accorder une compensation financière pleine et entiè ...[+++]

At the second reading stage, I moved an amendment in the House which said this: ``That all words following the word 'That' be deleted and replaced with the following: 'this House declines to give second reading to Bill C-96, an act to establish the Department of Human Resources Development and to amend and repeal certain related acts, because the principle of the bill includes no provision requiring the minister, as part of that person's powers, to award full and entire financial compensation to any province wishing to exercise, fully and alone, jurisdiction over human resources development'''.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Attribut de mot

Date index:2022-10-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)