Or, l'autorisation préalable exigée par la réglementation française pour le remboursement de soins médicaux nécessitant le recours à des équipements matériels lourds est de nature à décourager, voire à empêcher, les assurés sociaux du système français de s'adresser à des prestataires de services médicaux établis dans un autre État membre, ce qui constitue effectivement une restriction à la libre prestation des services.
The prior authorisation required under French legislation for reimbursement in respect of medical treatment involving the use of major medical equipment is capable of deterring, or even preventing, persons insured under the French system from applying to providers of medical services established in another Member State, which in fact constitutes a restriction of the freedom to provide services.