4
. souligne que la répartition des
bénéficiaires d'une protection internationale et des demandeurs d'asile est l'une des formes les plus concrètes de solidarité et de partage des responsabilités; signale l’importance de projets tels que le projet pilote de répartition dans l'Union européenne des réfugiés à partir de Malte (EUREMA) et son extension, qui ont permis ou permettent de ventiler à partir de Malte les bénéficiaires d’une protection internationale dans d’autres États membres, et préconise l'élaboration d’autres initiatives de ce type; déplore que ce projet n’ait pas
...[+++] rencontré le succès escompté en raison de la réticence des États membres à y participer; appelle les États membres à participer de manière plus active au projet EUREMA dans un esprit de solidarité et de responsabilité partagée; demande à la Commission de proposer un mécanisme efficace de répartition au sein de l'Union européenne; 4. Stresses that the relocation of beneficiari
es of international protection and asylum seekers is one of the most concrete forms of solidarity and responsibility-sharing; stresses the imp
ortance of projects such as the Pilot Project for Intra-EU Relocation from Malta (EUREMA) and the extension thereof, under which beneficiaries of international protection have been, and are being, relocated from Malta to other Member States, and advocates developing more initiatives of this kind; regrets the fact that this project has not been as s
...[+++]uccessful as expected because Member States are reluctant to participate; calls on the Member States to participate more actively in the EUREMA project in a spirit of solidarity and responsibility-sharing; calls on the Commission to propose a permanent and effective intra-EU relocation mechanism;