Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Artiste
Artiste en textile
Artiste interprète
Artiste peintre
Artiste peintre en textile
Artiste peintre sur textile
Artiste-peintre en textile
Cadre pour toile d'artiste peintre
Chanteur
Cinéaste
Coffre d'artiste-peintre
Danseur
Musicien
Peintre
Photographe
Profession artistique
Sculpteur
Travailleur culturel

Translation of "Artiste-peintre en textile " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
artiste-peintre en textile [ artiste peintre en textile | artiste peintre sur textile | artiste en textile ]

textile artist
Désignations des emplois (Généralités) | Industries du textile
Occupation Names (General) | Textile Industries


cadre pour toile d'artiste peintre

frame for artist's canvas
Matériel d'artistes
Art Supplies


coffre d'artiste-peintre

artist's box
Matériel d'artistes | Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Art Supplies | Collection Items (Museums and Heritage)


artiste peintre

painting artist | visual artist | artistic painter | creative painter
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

artistic profession [ actor | artist | composer | cultural worker | dancer | film-maker | musician | painter | photographer | sculptor | singer | Artists(ECLAS) | artists(UNBIS) | cultural personnel(UNBIS) ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 arts
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2831 culture and religion | BT1 arts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est temps de montrer au monde entier que les écrivains, les artistes-peintres, les metteurs en scène et les artistes de spectacle du Canada sont sans pareils et que nous pouvons mettre au point ici même, au Canada, des activités artistiques qui seront présentées dans le monde entier.

The time has come to show the world that Canada has writers, artists, directors and performers second to none, and that we can develop artistic endeavours here in Canada which will be produced all over the world.


Dépendant de leur lieu de travail, beaucoup engagent des frais en cours de création. Que l'on soit écrivain ou artiste-peintre, nous savons que ces activités nécessitent parfois de un à trois ans avant de rapporter.

Depending on the area where their work takes place, many of them incur expenses while they are producing their art. Whether one is a writer or a painter, it sometimes takes a year or two or three to earn an income.


D'autres, comme les artistes-peintres, les opérateurs de scie mécanique et les musiciens, peuvent déjà invoquer la loi de l'impôt pour défalquer le coût de leurs outils.

Others, for example artists, chainsaw operators and musicians, can use the tax act to write-off the cost of their tools.


Quel autre continent peut se prévaloir d’autant de génies musicaux, d’aussi remarquables peintres, sculpteurs et architectes et d’autres artistes internationalement reconnus?

What other continent can claim so many musical geniuses, outstanding painters, sculptors, architects and other internationally renowned artists?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On accepte qu'il puisse y avoir des artistes peintres ou d'autres artistes qui vont, dans leur processus de création, reproduire des scènes de nudité qui peuvent mettre en présence des enfants.

We agree that there might be painters or other artists who will, in their creative process, reproduce scenes of nudity that might involve children.


Les bourses doivent bénéficier aux chercheurs bélarussiens et aux artistes de création tels qu’écrivains, poètes et peintres, de sorte qu’ils puissent survivre et continuer leur travail.

Scholarships should be made available for Belarusian researchers and for those engaged in the creative arts such as writers, poets and painters, so they can survive and continue their work.


Les bourses doivent bénéficier aux chercheurs bélarussiens et aux artistes de création tels qu’écrivains, poètes et peintres, de sorte qu’ils puissent survivre et continuer leur travail.

Scholarships should be made available for Belarusian researchers and for those engaged in the creative arts such as writers, poets and painters, so they can survive and continue their work.


[23] La culture du Pacifique a influencé de grands artistes européens, tels que le peintre Paul Gauguin et l’écrivain W. Somerset Maugham.

[23] Pacific culture has influenced major European artists, such as the painter Paul Gauguin and the author W. Somerset Maugham.


6. La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias souligne, dans la perspective d'un éventuel accord sur la libéralisation de la propriété intellectuelle entre l'UE et les États-Unis, que d'importants problèmes subsistent, comme la philosophie différente à l'égard des brevets, les limitations du système de dénomination des sites sur Internet, le respect de certaines dénominations géographiques, la protection juridique des bases de données, la protection des dessins et modèles de produits textiles et les droits de revente des artistes (droits de participation).

6. The Committee on Culture, Youth, Education and the Media feels obliged to point out, given the prospect of an EU-US agreement on the liberalisation of intellectual property, that a number of major problems still have to be resolved. These include: the differences in philosophy on patents; the problem of Internet domain names; the question of respect for certain geographical denominations; the legal protection of databases; textile product design protection; and artists' resale rights (participation rights).


Denis Nadeau, un artiste peintre qui a été inspiré par le titre du recueil, La nuit voyage seule, s'est arrêté au lac Saint-Pierre pour en créer la page couverture.

Inspired by the collection's title, painter Denis Nadeau stopped off at Lac Saint-Pierre to create the cover page.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Artiste-peintre en textile

Date index:2023-05-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)