Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation d'un bail
Annulation de bail
Annulation du bail
Bail
Bail commercial
Bail rural
Bail à ferme
Bail à loyer
Demande d'annulation
Frais d'annulation du bail
Motion en annulation
Requêt
Requête aux fins d'annuler
Requête en annulation
Requête en cassation
Requête en infirmation
Requête en irrecevabilité
Requête en nullité
Requête pour annuler
Requête pour faire annuler
Requête visant à mettre fin à une demande
Rescision de bail
Résiliation d'un bail

Translation of "Annulation de bail " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
annulation de bail | rescision de bail

annulment of lease contract | cancellation of lease contract
IATE - LAW
IATE - LAW


annulation du bail

abatement of tenancy
IATE - Farming systems
IATE - Farming systems


frais d'annulation du bail

cost of cancelling lease
Gestion du personnel (Généralités)
Personnel Management (General)


annulation d'un bail | résiliation d'un bail

cancellation of a lease
IATE - LAW
IATE - LAW


annulation d'un bail

cancellation of a lease
Droit des biens et de la propriété (common law) | Droit des contrats (common law) | Immobilier
Property Law (common law) | Law of Contracts (common law) | Real Estate


bail [ bail à loyer ]

lease
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 location immobilière | NT1 bail commercial | NT1 droit de reprise | NT1 durée du bail | RT bail rural [5616]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | BT1 property leasing | NT1 business lease | NT1 length of lease | NT1 right of repossession | RT farm lease [5616]


motion en annulation [ requête pour annuler | requête en annulation | requête pour faire annuler | requête aux fins d'annuler | requête en nullité | requête visant à mettre fin à une demande | requête en irrecevabilité | demande d'annulation | requête en cassation | requête en infirmation | requêt ]

motion to quash [ motion to set aside | application to quash ]
Règles de procédure
Rules of Court


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

inform customers of activity changes and cancellations | inform customers of changes in activities | inform customers of activity changes | inform customers with changes in activity
Aptitude
skill


bail rural [ bail à ferme ]

farm lease [ agricultural lease ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 fermage | BT2 faire-valoir | RT bail [2846]
56 AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | MT 5616 farming systems | BT1 tenant farming | BT2 type of tenure | RT lease [2846]


bail commercial

business lease
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 bail | BT2 location immobilière
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | BT1 lease | BT2 property leasing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Pendant l’année suivant la date d’annulation du bail, l’ancien preneur à bail et toute personne qui lui est liée ne peuvent :

(2) For one year after a lease is cancelled, the former lessee and any person related to the former lessee are not permitted to


(2) Nonobstant le paragraphe (1), lorsque le chef de la Division estime qu’un preneur ne s’est pas conformé à toutes les dispositions du présent règlement à l’égard de son bail, il pourra faire parvenir audit preneur, par courrier recommandé, un avis écrit l’informant que, s’il ne redresse pas cette situation dans les 30 jours suivant la date de l’expédition de l’avis et ne continue pas de s’y employer de façon diligente, le ministre pourra annuler son bail.

(2) Notwithstanding subsection (1), where in the opinion of the Division Chief a lessee has failed in respect of his lease to comply with any provision of these Regulations, the Division Chief may forward to the lessee written notice by registered mail advising him that unless he commences to remedy the failure within 30 days from the date of the mailing of the notice and continues diligently to remedy the failure his lease may be cancelled by the Minister.


(2) Pendant l’année suivant la date d’annulation du bail, l’ancien preneur à bail et toute personne qui lui est liée ne peuvent :

(2) For one year after a lease is cancelled, the former lessee and any person related to the former lessee are not permitted to


à titre subsidiaire, annuler la décision dans la mesure où elle qualifie l’ensemble des mesures fiscales rassemblées sous le nom de «système espagnol de crédit-bail financier» (SEAF) d’aide d’État nouvelle et incompatible avec le marché intérieur;

in the alternative, annul the decision categorising the measures which together constitute the ‘Spanish Tax Lease System’ (‘STLS’) as new State aid that is incompatible with the internal market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à titre subsidiaire, annuler la décision qui qualifie l’ensemble des mesures fiscales rassemblées sous le nom de «système espagnol de crédit-bail financier» (SEAF) d’aide d’État nouvelle et incompatible avec le marché intérieur;

in the alternative, annul the decision categorising the measures which together constitute the ‘Spanish Tax Lease System’ (‘STLS’) as new State aid that is incompatible with the internal market;


M. considérant que la Russie a revu à la hausse le prix du gaz pour l'Ukraine (de 268 à 486 dollars américains les 1000 mètres cubes à compter du 1 avril 2014), annulant ainsi de façon unilatérale la remise dont ce pays bénéficiait en vertu des accords de Kharkiv régissant le bail de la base navale de Sébastopol, et qu'elle a, ces derniers jours, interdit l'entrée sur son territoire de produits laitiers ukrainiens; qu'elle a également appliqué de façon arbitraire des restrictions commerciales unilatérales sur les produits en provena ...[+++]

M. whereas Russia increased gas prices for Ukraine from USD 268 to USD 486 per thousand cubic metres from 1 April 2014, unilaterally ending the discount Ukraine received as part of the Kharkiv Accords governing the lease of the Sevastopol naval base, and, in the last few days, has banned Ukrainian dairy products from entering Russian territory; whereas the Russian Federation has also arbitrarily applied unilateral trade restrictions on products from Georgia and Moldova;


M. considérant que la Russie a revu à la hausse le prix du gaz pour l'Ukraine (de 268 à 486 dollars américains les 1000 mètres cubes à compter du 1 avril 2014), annulant ainsi de façon unilatérale la remise dont ce pays bénéficiait en vertu des accords de Kharkiv régissant le bail de la base navale de Sébastopol, et qu'elle a, ces derniers jours, interdit l'entrée sur son territoire de produits laitiers ukrainiens; qu'elle a également appliqué de façon arbitraire des restrictions commerciales unilatérales sur les produits en provenan ...[+++]

M. whereas Russia increased gas prices for Ukraine from USD 268 to USD 486 per thousand cubic metres from 1 April 2014, unilaterally ending the discount Ukraine received as part of the Kharkiv Accords governing the lease of the Sevastopol naval base, and, in the last few days, has banned Ukrainian dairy products from entering Russian territory; whereas the Russian Federation has also arbitrarily applied unilateral trade restrictions on products from Georgia and Moldova;


annuler la décision de la Commission du 20 novembre 2012 dans l’affaire SA.34736 (amortissement anticipé de certains actifs acquis au moyen d’un crédit-bail), publié au Journal officiel de l’Union européenne le 13 décembre 2012 (JO 2012, C 384, page 2).

Annul the decision of the European Commission of 20 November 2012 in case SA.34736 (Early depreciation of certain assets acquired through a financial leasing), published in the Official Journal of the European Union on 13 December 2012 (OJ 2012 C 384, p. 2); and


On peut citer l'exemple du droit d'annuler un bail, visé par l'article 105 de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou par l'article 45 de la Mines and Minerals Act, et aussi celui du droit d'accepter des redevances en nature, de la vente du droit de redevance, du prolongement de baux, etc.

While a specific example is the right to cancel a lease, which is found at section 105 of the Canada Petroleum Resources Act or at section 45 of the Mines and Minerals Act, other examples include the right to take royalties in kind, the sale of the royalty interest, continuations of leases, etc.


Après avoir annulé un bail portant sur 37 mètres carrés de bureaux à St. John's qui servaient surtout au ministre des Pêches, le gouvernement a signé un contrat de cinq ans sur des locaux de 348 mètres carrés avec vue sur le détroit.

After cancelling the lease on a 37 square metre office in St. John's used primarily by the minister of fisheries, the government entered a five year deal on 348 square metres with a great view of the narrows.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Annulation de bail

Date index:2021-04-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)