considérant que ce rapprochement suppose dans un premier stade l'établissement d'une liste unique des substances en cause dont l'emploi en vue de la protection des denrées destinées à l'alimentation humaine contre les altérations provoquées par l'oxydation est autorisé, ainsi que la fixation de critères de pureté auxquels ces substances doivent répondre;
Whereas such approximation must involve, as a first stage, the establishment of a single list of the substances in question whose use is authorised for the protection of foodstuffs intended for human consumption against deterioration caused by oxidation and the laying down of the criteria of purity which those substances must satisfy;