À cet égard, le Parlement a préconisé à de multiples reprises le concept de l'"accès conditionnel au marché" (c'est-à-dire que seuls les produits conformes à un ensemble de critères précis seraient admis sur le marché): ce concept permettrait de refléter, dans la politique douanière de l'Union, les différences de qualité entre les produits européens et ceux originaires des pays tiers, sans toutefois que ce système n'affecte les obligations qui incombent à l'Union dans le cadre des négociations de l'OMC.
An interesting concept, which Parliament has advanced on numerous occasions, is that of 'qualified market access', i.e. market access for products meeting a specific list of criteria. Under such a regime, the qualitative differences between Community and third-country products would be reflected in Community customs policy, but there would be no repercussions for the obligations relating to the WTO negotiations.