Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement à croisillon
Accouplement à croisillon-étoile
Accouplement à noix caoutchouc
Manchon à crabots

Translation of "Accouplement à croisillon-étoile " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accouplement à croisillon | accouplement à croisillon-étoile | accouplement à noix caoutchouc | manchon à crabots

rubber spider coupling | compression type rubber flexible coupling | cushion-type flexible coupling
génie mécanique > accouplement d'arbres
génie mécanique > accouplement d'arbres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Les extrémités de la passerelle longitudinale doivent être à au moins six pouces et à au plus 10 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et si elles se trouvent à plus de quatre pouces du bord du toit du wagon, elles doivent être supportées sur toute leur longueur par de solides croisillons métalliques.

(2) The ends of longitudinal running boards shall be not less than six nor more than 10 inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill; and if more than four inches from edge of roof of car, shall be securely supported their full width by substantial metal braces.


Les extrémités de la passerelle longitudinale doivent être à au moins six pouces et à au plus 10 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur pressé à fond; et si elles se trouvent à plus de quatre pouces du bord du toit du wagon, elles doivent être supportées sur toute leur longueur par de solides croisillons métalliques ...[+++]

The ends of longitudinal running boards shall not be less than six nor more than 10 inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff; and if more than four inches from edge of roof of car, shall be securely supported their full width by substantial metal braces.


(2) Espace libre, au moins quatre pouces, sauf à la pièce coulée ou aux croisillons de l’accouplement, où l’espace libre doit être d’au moins deux pouces.

(2) Minimum clearance, four inches, except at coupler casting or braces, when minimum clearance shall be two inches.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Accouplement à croisillon-étoile

Date index:2021-11-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)