N
ous devons maintenant nous demander ce que la communauté internationale peut faire, par le truchement des Nations Unies, pour aider la population irakienne dans les jours à venir, pour apporter l'aide humanitaire nécessaire pour veiller à ce que les personnes dé
placées trouvent un abri si elles en ont besoin et, après le conflit, pour p
lacer l'Irak sur la voie de la paix et de la stabilité (1840) Nous croyons que les Nations Unies doivent continuer de
...[+++] jouer un rôle central durant toute la crise afin de fournir une aide humanitaire au peuple irakien, qui souffre depuis longtemps, d'assurer aide et protection aux réfugiés et aux personnes chassées de leur foyer, de soutenir la reconstruction de l'Irak et de contribuer à placer la population irakienne sur la voie de la paix et de la prospérité.We must now turn to look at how we, the international community through the UN, can help the
Iraqi people in the days ahead, to deliver necessary humanitarian assistance to ensure that displaced persons can find protection should they need it and after a conflict to see Iraq on the path toward peace and stability (1840) We believe the UN must continu
e to play a central role throughout the crisis to deliver humanitarian assistance to the long suffering Iraqi people, seek to offer assistance and protection to refugees and internally dis
...[+++]placed persons who may be forced to flee from their homes, support Iraq's reconstruction and help set the Iraqi people on a course toward peace and prosperity.